The use of dramatization technology for the development of students' value orientations

Cover Page


Cite item

Full Text

Abstract

The paper is devoted to the application of dramatization technology in foreign language teaching in order to develop general cultural, spiritual and moral value orientations among students. The purpose of this study was to prove the effectiveness of the use of dramatization technology as a means of developing students' value orientations in the process of learning a foreign language. To study the methods of this pedagogical technology, a review and analysis of psychological, pedagogical and methodological literature was conducted followed by a brief survey among foreign language teachers and students of the Theater Faculty of the Samara Institute of Culture. The results of the survey were used to clarify the most significant cultural values among the interviewees, as well as to determine the interest of the Theater Faculty students in the use of dramatization techniques during the study of a foreign language. To confirm the hypothesis and further practical implementation of the conclusions, a theatrical project "Gallop across Europe. From Aeschylus to Brecht", which involved the 2 year students of the Theater Faculty, was staged. The material for the dramatic production was excerpts from five works of classical foreign literature, which most fully reflected the purpose of the study. It was concluded that the didactic potential of dramatization technology is not limited exclusively to the development of language skills, but can be effectively used for formation of students' value orientations.

Full Text

Введение

Приобщение к духовно-нравственным и социокультурным ценностям подрастающего поколения представляет собой одно из основополагающих направлений современного образования, что находит документальное подтверждение в законе РФ об образовании [1].

Актуальности аксиологического подхода в образовании и воспитании посвящены труды многих исследователей (И.К. Журавлева, И.Я. Лернера, В.А. Караковского, Н.Д. Никандрова, Н.С. Розова, Л.Э. Комарова, В.В. Ластовки, Н.Г. Набиуллиной и др.). Развитие у студентов духовно-нравственных ориентиров, общечеловеческих и интерсоциальных ценностей, воспитание толерантности, способности взаимодействовать в поликультурной среде является неотъемлемым компонентом формирования универсальных компетенций, закрепленных за дисциплиной «Иностранный язык» в вузе. Не представляет сомнений актуальность использования средств иностранного языка для эффективного и всестороннего развития личности в условиях полилогичности современной культурной парадигмы. В качестве одного из таких методов может выступать технология драматизации на занятиях по иностранному языку.

Объект исследования учебно-воспитательный процесс обучения иностранному языку в Самарском государственном институте культуре для студентов театрального факультета.

Предмет исследования – использование технологии драматизации на занятиях по иностранному языку для формирования общекультурных ценностных ориентаций студентов.

Цель исследования – доказать эффективность использования данной педагогической технологии как средства приобщения к духовно-нравственным и социокультурным ценностям в процессе изучения иностранного языка.

Актуальность данного исследования обусловлена использованием приемов драматизации не только с целью повышения мотивации обучающихся в плане освоения иностранного языка, но и в первую очередь для реализации воспитательного компонента образовательного процесса, что является одной из важнейших составляющих преподавания иностранных языков. Федеральный закон Российской Федерации «Об образовании» рассматривает воспитание как целенаправленную деятельность, ориентированную на создание условий для формирования духовно-нравственной личности, интеграции личности в национальную и мировую культуру, формирования человека и гражданина, интегрированного в современное ему общество и нацеленного на совершенствование этого общества (п. 2, ст. 14 Закона РФ «Об образовании»). Новизна работы заключается в том, что авторами предпринята попытка использовать технологии драматизации на занятиях по иностранному языку именно с целью формирования аксиологических ориентиров, а также личностной и социальной культуры.

В соответствии с объектом, предметом и целью исследования были сформулированы следующие задачи:

  1. Изучить и проанализировать психолого-педагогическую и методологическую литературу, а также опыт отечественных и зарубежных педагогов по данному вопросу.
  2. Провести опрос среди педагогов СГИК и студентов театрального факультета первого и второго курса очной формы обучения относительно иерархии общекультурных ценностей и различных видов деятельности, которые могут способствовать развитию данные ценностных ориентиров в ходе изучения иностранного языка.
  3. Выявить основные дидактические характеристики технологии драматизации.
  4. Обосновать эффективность использования данной технологии на занятиях по иностранному языку в плане развития аксиологической ориентации обучающихся и применить ее в практической деятельности.

Обзор литературы

Аксиологическая направленность в контексте обучения иностранным языкам, особенный интерес к которой появился в научно-педагогической среде на рубеже XX–XXI вв., рассматривается в том числе в работах следующих авторов: Н.Н. Григорьева, Г.И. Железовская, И.А. Мегалова, С.В. Муреева, М.С. Сафина, Л.Б. Якушкина, Е.А. Меньш, Э.Е. Олейник, А.В. Рубцова, И.Н. Кукушкина, В.Ю. Авдышева, Э.А. Блохина, Г.Б. Гевондян [2] и др. Как отмечают исследователи, иностранный язык, являясь дисциплиной базовой части ФГОС, принимает непосредственное участие в системном подходе к образованию, где «обучение и воспитание – два взаимодополняющих процесса, способствующих достижению единого результата» [3; 17], и наряду с прочими предметами формирует жизненные ценности у студентов [4, 5]. «Иноязычный текст может стать источником нравственных ситуаций, ценностей общечеловеческих и терминальных, служить опорой, отправной точкой к обсуждению, анализу и их внутреннему восприятию обучающимися и будет способствовать развитию умения оценивать любое действие, любую ситуацию с нравственных позиций» [6; 157]. Многие авторы констатируют, что аксиологический подход в обучении иностранному языку, являясь частью культурно-воспитательной среды вуза, не только играет немаловажную роль для формирования общечеловеческих ценностей у студентов, но и служит значимым мотивационным фактором, влияющим на эффективность усвоения дидактического материла обучающимися [7; 108]. Ценностные ориентиры представителей иноязычной социокультурной среды зачастую отличаются от социокультурных особенностей среды субъекта, изучающего иностранный язык, или даже противоречат им. Как отмечают исследователи, действительность по-разному представляется в языках, отражая особенности языкового мышления [8, 9]. В связи с этим многие авторы подчеркивают значимость культурно-исторического контекста, позволяющего не только развивать толерантность к существующим различиям, но и понимать исторические корни хотя бы основных ценностных ориентиров данной иноязычной среды [10, 11].

Такой подход поможет в освоении языковых конструкций без внутреннего психологического протеста со стороны обучающегося иностранному языку. Вместе с тем «восприятие учебного материала через соответствующие ценностные ориентиры социокультурной среды играет не последнюю роль в изучении иностранного языка» [12; 141].

Смещение акцента на культурно-воспитательный аспект преподавания иностранного языка, на приобщение обучающихся к общечеловеческой, национальной и иноязычной культуре и ценностям ставит перед педагогом вопрос о выборе наиболее эффективных дидактических и методических приемов.

Нам представляется, что одним из актуальных средств реализации аксиологической направленности обучения иностранному языку является прием драматизации и постановки спектаклей, позволяющий комплексно решать задачи как практического языкового, так и культурно-нравственного, развивающего характера.

Вопросы применения технологий театрализации при обучении иностранному языку в контексте совершенствования языковых навыков, включая продуктивную актуализацию учебного материала, развитие монологической и диалогической речи, аудирования, а также формирование у обучающихся коммуникативной компетенции, способствование социокультурной адаптации изучающих иностранный язык, освещались в работах М.З. Биболетовой, И.Н. Верещагиной, О.К. Малышевой, В.А. Артемова, А.И. Атарщиковой, E.Г. Кашиной, А.В. Конышевой, Л.В. Московкина, Т.А. Пырковой, M. Schewe, B. Ölschläger, E. Tselikas, S. Even и многих других отечественных и зарубежных ученых. Многие авторы рассматривают вопросы организации и проведения разного рода коммуникативных игр, в том числе «скетчей» и драматизаций [13], роль драматизации в формировании коммуникативных навыков, в том числе спонтанной речи [14–19], для развития интеллектуальных и творческих способностей личности [20, 21], описывают виды и приемы театральной педагогики [22, 23], особенности фасилитативного метода «драматизации» в обучении учащихся иностранному языку, который позволяет «решить такие важные стратегические задачи образования, как активизация и интенсификация учебного процесса» [24; 46].

Несмотря на то, что в отечественной и зарубежной методической литературе достаточно основательно описана технология использования драматизации на занятиях по иностранному языку, применение данной формы работы для развития духовно-нравственных ориентиров студентов исследовано, на наш взгляд, недостаточно.

На основании изученных литературных источников была выдвинута гипотеза, что дидактический потенциал технологии драматизации не ограничивается исключительно развитием языковых навыков, но может быть эффективно использован для формирования ценностных ориентиров студентов.

Материалы и методы

В целях изучения способов использования драматизации на занятиях по иностранному языку для формирования общекультурных ценностей был проведен обзор и анализ психолого-педагогической и методической литературы по вопросам, касающимся развития аксиологических ориентиров и технологии драматизации на занятиях по иностранному языку. На основании данного анализа был сделан вывод о том, что постановка мини-спектаклей, скетчей на иностранном языке соответствующей тематической направленности может служить эффективным методом духовно-нравственного и культурного развития студентов. Технология драматизации отличается высокой эмоциональной нагрузкой, вовлекает обучающихся в непосредственное действие, превращая их в субъектов, а не объектов образовательного процесса, что повышает уровень овладения знаниями и навыками, приобретенными в ходе постановки. Участие в обучающих спектаклях побуждает студентов отрепетировать социальные роли и поведенческие шаблоны, развивает мышление, творчество при разрешении проблем и принятии решений. Работая в команде, обучающиеся осваивают навыки вербального и невербального общения, осознают важность моральных ценностей, таких как добро, счастье, дружба, достоинство и прочее.

Для проверки убеждения в значимой роли драматизации в процессе обучения иностранному языку и формирования общекультурных ценностей обучающихся был проведен краткий опрос среди преподавателей иностранного языка и студентов Самарского института культуры. Всего в опросе приняли участие семь преподавателей в должности старшего преподавателя и доцента со стажем работы от 8 до 47 лет, а также 32 студента театрального факультета CГИК первого и второго годов обучения очной формы.

В предложенной преподавателям и студентам анкете содержались актуальные для данного исследования вопросы, связанные с общечеловеческими ценностями, ролью иностранного языка в развитии аксиологических ориентиров обучающихся, а также возможностью использования приема драматизации как способа формирования общекультурных ценностей.

Анкета была представлена следующими вопросами:

  1. Проранжируйте следующие ценностные ориентации в зависимости от их значимости (где 1 – наиболее значимая, 7 – наименее значимая):
  • Добро
  • Красота
  • Правда
  • Свобода
  • Любовь
  • Справедливость
  • Толерантность
  1. Может ли дисциплина «Иностранный язык» способствовать формированию ценностных ориентаций у студентов?
  2. Какие виды учебной деятельности наиболее эффективны при развитии ценностных ориентаций у студентов на занятиях по иностранному языку?
  • Работа с лексикой (фразеологизмы, паронимы и пр.)
  • Чтение художественных или публицистических текстов соответствующего содержания
  • Работа с проектами соответствующей направленности
  • Работа с видеофильмами
  • Проведение дебатов / «круглых столов»
  • Драматизация отрывков художественных произведений соответствующей направленности
  1. Какими, по Вашему мнению, дидактическими возможностями обладает драматизация при обучении иностранному языку?
  2. Считаете ли Вы, что технология драматизации на занятиях по иностранному языку может способствовать формированию ценностных ориентиров студентов?

Результаты опроса были использованы для уточнения наиболее значимых общекультурных ценностей, по мнению педагогов и студентов, а также для определения интереса студентов театрального факультета к использованию приема драматизации в ходе изучения иностранного языка. Предложения педагогов кафедры относительно использования разных видов деятельности на занятиях по иностранному языку и внедрения приема драматизации в процесс обучения были взяты за основу при учебном планировании занятий со студентами театрального факультета и реализации аксиологического компонента обучения.

Результаты исследования

Как показал опрос преподавателей иностранного языка и студентов CГИК, тремя наиболее значимыми общечеловеческими ценностями среди преподавателей являются: добро (85 % опрошенных), справедливость (71 %) и свобода (57 %). Среди студентов наиболее важными ценностями признаны: добро (87,5 % опрошенных), красота (78 %) и любовь (62,5 %).

Практически все опрошенные допустили возможность формирования ценностных ориентаций у студентов средствами дисциплины «Иностранный язык» (100 % преподавателей; 93 % студентов).

На основе полученных ответов эффективность различных видов учебной деятельности в данном аспекте можно проранжировать следующим образом:

 

I. Ответы преподавателей:

  1. Работа с проектами советующей направленности.
  2. Чтение художественных или публицистических текстов соответствующего содержания.
  3. Драматизация отрывков художественных произведений советующей направленности.
  4. Проведение дебатов / «круглых столов».
  5. Работа с видеофильмами.
  6. Работа с лексикой (фразеологизмы, паронимы и пр.).

 

II. Ответы студентов:

  1. Проведение дебатов / «круглых столов». Работа с проектами советующей направленности.
  2. Работа с видеофильмами.
  3. Драматизация отрывков художественных произведений советующей направленности.
  4. Работа с проектами советующей направленности.
  5. Чтение художественных или публицистических текстов соответствующего содержания.
  6. Работа с лексикой (фразеологизмы, паронимы и пр.).

Отвечая на вопрос «Какими, по Вашему мнению, дидактическими возможностями обладает драматизация при обучении иностранному языку?», подавляющее большинство преподавателей отметили ее роль в формировании языковых навыков, особенно фонетических, навыков монологической и диалогической речи.

Все опрошенные ответили утвердительно относительно возможности применения технологии драматизации на занятиях по иностранному языку для формированию ценностных ориентиров студентов.

В целях подтверждения гипотезы и дальнейшей практической реализации выводов был подготовлен театрализованный проект «Галопом по Европам. От Эсхила до Брехта», в котором были задействованы студенты театрального факультета второго года обучения. Материалом для драматической постановки послужили отрывки из пяти художественных произведений классики зарубежной литературы, которые наиболее полно, на наш взгляд, отражали цель исследования. Следует отметить, что выбор литературного материала является важным аспектом данного вида деятельности.

С одной стороны, это должна быть прежде всего увлекательная история, вызывающая интерес и предоставляющая возможность погружения в языковую среду, то есть в языковую практику. Театрализованная постановка позволяет студентам раскрепоститься, перевоплотившись в того или иного персонажа литературного произведения, что создает благоприятные условия для развития навыков общения на иностранном языке, употребления новых речевых единиц, увеличения словарного запаса. Практический опыт применения драматических технологий на занятиях по иностранному языку показывает, что усвоение лексического материала происходит быстрее, чем при традиционном изучении новой лексики.

С другой стороны, литературное произведение должно способствовать формированию ценностных установок у студентов, позволяя развивать навык социального общения, навык работы в команде, расширяя кругозор, вырабатывая активную жизненную позицию, а также воспитывая личность, способную проявлять сопричастность происходящему, быть толерантным, гибким, вести диалог.

Именно поэтому выбор пал на произведения таких авторов, как Эсхил, Брехт, Шекспир, так как, по мнению постановщиков, акцент в их драматургическом материале делается на проникновение во внутренний мир героев, на изображение скрытых от глаз межличностных взаимоотношений, на описание ситуаций, в которых персонаж поставлен в условия морального выбора, что непосредственно влияет на гуманитарное и гуманистическое развитие личности читателя или зрителя.

На занятие, на котором студенты театрального факультета показывали свой театральный проект, были приглашены педагоги кафедры, а также студенты первого курса театрального факультета. По завершении мини-спектакля студенты приняли активное участие в работе круглого стола, на котором обсуждались вопросы, связанные с содержанием пьес, с их морально-этической концепцией и мотивационно-личностными аспектами. Таким образом, подобное наглядное осмысление тех или иных культурологических явлений позволяет понять основные ценностные ориентиры носителей разных эпох и культур, способствует развитию межкультурной компетенции средствами иностранного языка, становлению толерантности по отношению к представителям как своего народа, так и иных культур, а также пересмотру ценностных установок.

Обсуждение и заключение

По результатам постановки было снято творческое видео. Результаты педагогического эксперимента были также представлены студентами на конкурсе презентаций на английском языке Values in the Changing World, который проводился кафедрой педагогики, межкультурной коммуникации и русского как иностранного Самарского государственного технического университета.

Таким образом, выбор театральных технологий в обучении студентов обусловлен в числе прочего эффективностью данного вида учебной деятельности для развития духовно-нравственных ориентиров у студентов, общечеловеческих и интерсоциальных ценностей, воспитания толерантности, способности взаимодействовать в поликультурной среде. Не представляет сомнений актуальность и целесообразность использования средств иностранного языка для эффективного и всестороннего развития личности в условиях полилогичности современной культурной парадигмы.

×

About the authors

Viktoria G. Grigorieva

Samara State Institute of Culture

Author for correspondence.
Email: vggrigorieva@mail.ru
SPIN-code: 5510-9568

Associate Professor of Cultorology, Museology and Art Studies Department

Russian Federation, 167, Frunze st., Samara, 443010

Natalia V. Nazarova

Samara State Institute of Culture

Email: natvm@rambler.ru

 Cand. Ped. Sci., Associate Professor of Cultorology, Museology and Art Studies Department

Russian Federation, 167, Frunze st., Samara, 443010

References

  1. Ob obrazovanii v Rossiyskoy Federatsii. Federal’nyy zakon RF ot 29.12.2012 № 273-FZ [About education in the Russian Federation. Federal Law of the Russian Federation No. 273-FZ of 29.12.2012]. SPS Konsul’tantPlyus. http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/b819c620a8c698de35861ad4c9d9696ee0c3ee7a/ (accessed June 20, 2023).
  2. Kukushkina I.N., Avdysheva V.Yu., Blokhina E.A., Gevondyan G.B. Pedagogicheskiye usloviya dlya formirovaniya tolerantnosti v sisteme obshchekul’turnykh tsennostey [Pedagogical conditions for the formation of tolerance in the system of general cultural values]. Molodëzh’, nauka, innovatsii: aktual’nyye voprosy sovremennosti: sbornik statey Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Penza, 07 maya 2021 g. Penza: Nauka i Prosveshcheniye Publ., 2021. Pp. 113–116.
  3. Davydova E.A. Tekhnologiya vospitaniya dukhovno-nravstvennykh tsennostey lichnosti v obuchenii inostrannomu yazyku [Technology of education of spiritual and moral values of the individual in teaching a foreign language]. Pedagogicheskiy poisk. 2021. No. 9. Pp. 16–21.
  4. Simonova N.N. O formirovanii sistemy zhiznennykh tsennostey na zanyatiyakh inostrannogo yazyka [On the formation of a system of life values in foreign language classes]. Sovremennoye gumanitarnoye nauchnoye znaniye: mul’tidistsiplinarnyy podkhod – 2021: materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Barnaul, 25 iyunya 2021 g. Barnaul: Altayskiy gosudarstvennyy tekhnicheskiy universitet im. I.I. Polzunova, 2021. Pp. 168–170.
  5. Arsen’yeva E.A. Dukhovnyye tsennosti kak neot”yemlemaya sostavlyayushchaya obrazovatel’nogo protsessa v vuze [Spiritual values as an integral component of the educational process at the university]. Sovremennyye tendentsii yazykovogo obrazovaniya: opyt, problemy, perspektivy: sbornik statey uchastnikov II Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Arzamas, 23 marta 2020 g. Arzamas: Arzamasskiy filial FGAOU VO "Natsional’nyy issledovatel’skiy Nizhegorodskiy gosudarstvennyy universitet im. N.I. Lobachevskogo, 2020. Pp. 10–16.
  6. Vaskina E.A. Obucheniye inostrannym yazykam – odno iz sredstv formirovaniya nravstvennykh tsennostey obuchayushchikhsya [Teaching foreign languages is one of the means of forming moral values of students]. Nauchnyy daydzhest Vostochno-Sibirskogo instituta MVD Rossii. 2020. No. 5 (8). Pp. 152–158.
  7. Vasil’yeva I.V. Vospitatel’nyy potentsial inostrannogo yazyka v neyazykovom vuze [Educational potential of a foreign language in a non-linguistic university]. Sovremennyye tekhnologii v nauke i obrazovanii – STNO-2020: Sbornik trudov III Mezhdunarodnogo nauchno-tekhnicheskogo foruma. V 10 t. Ryazan’, 04–06 marta 2020 g. Pod obshch. red. O.V. Milovzorova. T. 9. Ryazan’: Ind. predpr. Konyakhin Aleksandr Viktorovich Publ., 2020. Pp. 107–111.
  8. Mzhel’skaya O.K. Inostrannyy yazyk kak sredstvo peredachi material’nykh i dukhovnykh tsennostey [Foreign language as a means of transmitting material and spiritual values]. Vestnik Tyumenskogo gosudarstvennogo instituta kul’tury. 2020. No. 3 (17). Pp. 34–37.
  9. Pushkareva I.A. Pedagogicheskiye usloviya organizatsii raboty s professional’no oriyentirovannym tekstom v protsesse obucheniya inostrannomu yazyku [Pedagogical conditions for the organization of work with professionally oriented text in the process of teaching a foreign language]. Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta. Seriya: Psikhologo-pedagogicheskiye nauki. 2021. Vol. 18. No. 1. Pp. 71–86.
  10. Kostenko I.Yu. Ispol’zovaniye stranovedcheskogo komponenta v formirovanii inoyazychnoy kommunikativnoy kompetentsii [The use of the regional component in the formation of foreign language communicative competence]. Prepodavaniye inostrannykh yazykov v polikul’turnom mire: traditsii, innovatsii, perspektivy: Sbornik statey IV Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Minsk, 24 marta 2022 g. Redkoll.: E.I. Subbota, E.V. Tarasova, S.A. Borodich [I dr.]. Minsk: UO «Belorusskiy gosudarstvennyy pedagogicheskiy universitet imeni Maksima Tanka», 2022. Pp. 66–67.
  11. Bryksina I.E. Mezhkul’turnoye obucheniye na zanyatiyakh po frantsuzskomu yazyku kak vtoromu inostrannomu posle angliyskogo [Intercultural learning in French classes as a second foreign language after English]. Yazyk i kul’tura. 2020. No. 49. Pp. 186–198. doi: 10.17223/19996195/49/12.
  12. Mishota I.Yu. Osobennosti aksiologicheskogo podkhoda v prepodavanii inostrannykh yazykov v sovremennykh usloviyakh [Features of the axiological approach in teaching foreign languages in modern conditions. Bulletin of the Russian State University]. Vestnik RGGU. Seriya: Politologiya. Istoriya. Mezhdunarodnyye otnosheniya. 2017. Pp. 138–145.
  13. Isamulayeva Yu.A. "Sketch" i dramatizatsiya kak naiboleye effektivnyye metody gruppovogo obshcheniya pri formirovanii kommunikativnykh umeniy studentov na zanyatiyakh po inostrannomu yazyku ["Sketch" and dramatization as the most effective methods of group communication in the formation of students' communicative skills in foreign language classes]. Sovremennyye problemy nauki i obrazovaniya. 2020. No. 1. Pp. 27.
  14. Kholiyor M., Khidirova K. The Use Of Drama Techniques As An Effective Learning Tool In ELT. The American Journal of Social Science and Education Innovations. 2021. Vol. 03. Issue 05–44. Pp. 235–239.
  15. Holman C. Theatre as a Means for Teaching a Second Language. GATESOL Journal. 2022. Vol. 32. Issue 2. Pp. 67–75. https://www.semanticscholar.org/paper/Theatre-as-a-Means-for-Teaching-a-Second-Language-Holman/f115bb466728a8f3adc54cf2ccb97773e67ac340 (accessed May 21, 2023).
  16. Zaytseva S.S. Effektivnyye formy dramatizatsii v obuchenii inostrannym yazykam [Effective forms of dramatization in teaching foreign languages]. Gosudarstvo i pravo v izmenyayushchemsya mire: konvergentsiya chastnykh i publichnykh interesov: Materialy Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Nizhniy Novgorod, 26 marta 2020 g. Nizhniy Novgorod: Avtor Publ., 2021. Pp. 349–352.
  17. Çulha M. The Effect of Creative Drama on Student Success and Speaking Skill in Foreign Language Teaching. International Technology and Education Journa. 2021. Vol. 4. No. 2. Pp. 52–64. https://itejournal.com/articles/the-effect-of-creative-drama-on-student-success-and-speaking-skill-in-foreign-language-teaching (accessed May 22, 2023).
  18. Kumar T., Qasim A., Bahareen S., Akhter M., Shah H. Improving EFL students’ speaking proficiency and self-confidence using drama technique. Cypriot Journal of Educational Sciences. 2022. Vol. 17. Issue 2. Pp. 372–383. https://un-pub.eu/ojs/index.php/cjes/article/view/6813 (accessed June 22, 2023).
  19. Marfuah J., Patmasari А. The Effect of Using Drama Technique towards the Students’ Speaking Accuracy, Fluency, and Comprehensibility. ELS Journal on Interdisciplinary Studies on Humanities. 2020. Vol. 3. Issue 1. Pp. 97-109. https://pdfs.semanticscholar.org/f6a0/b2d157d083537c159110347d43c403e7f4f2.pdf?_gl=1*y6d7sn*_ga*NjE3NjE3MTMxLjE2ODIyNjMwNDg.*_ga_H7P4ZT52H5*MTY4MjI2MzA0OC4xLjEuMTY4MjI2NDE3Ni4wLjAuMA (accessed June 25, 2023).
  20. Nesterova O.F. Dramatizatsiya kak sposob poznaniya i obucheniya inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze [Dramatization as a way of learning and teaching a foreign language in a non-linguistic university]. Naukosfera. 2022. No. 10–2. Pp. 103–108.
  21. Dimnjašević I. The benefits of drama education in lower elementary school. 2020. https://www.semanticscholar.org/paper/The-benefits-of-drama-education-in-lower-elementary-Dimnjašević/4b4b47dea7bf817fd94892700f122f6aa4c89510 (accessed June 27, 2023).
  22. Bessadet L. Drama-Based Approach in English Language Teaching. Arab World English Journal (AWEJ). 2022. Vol. 13. No. 1. Pp. 98–107. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=4086137 (accessed May 21, 2023).
  23. Shabalina S.V. Dramatizatsiya i vzaimosvyazannoye obucheniye inostrannomu yazyku [Dramatization and interrelated teaching of a foreign language]. Nauchnyy poisk v sovremennom mire: traditsii i innovatsii: Materialy XII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii prepodavateley vysshikh uchebnykh zavedeniy. Balashikha, 27 noyabrya 2020 g. Balashikha: Rossiyskiy gosudarstvennyy agrarnyy zaochnyy universitet, 2020. Pp. 300–305.
  24. Kuzema T.B. Fasilitativnyy metod «dramatizatsiya» v obuchenii uchashchikhsya inostrannomu yazyku [The facilitative method of "dramatization" in teaching students a foreign language]. Pol’ psikhologo-pedagogicheskikh issledovaniy v innovatsionnom razvitii obshchestva: sbornik statey Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Taganrog, 15 aprelya 2022 g. Ufa: Aeterna Publ., 2022. Pp. 45–47.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2023 Nazarova N.V., Grigorieva V.G.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies