Использование новогодней тематики для формирования лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих РКИ: практический аспект

Обложка


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Формирование лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный (РКИ), является одной из ключевых задач современного образования. Это способствует не только освоению языковых норм, но и пониманию культурных контекстов, что повышает эффективность обучения. В статье рассматривается использование новогодней тематики как средства интеграции языковых и культурных компонентов в процесс обучения. Цель исследования – разработка и апробация методики формирования лингвокультурной компетенции через создание материалов, отражающих русские новогодние традиции. Методология включает создание аутентичного видеоконтента с использованием платформы InVideo AI и разработку комплекса упражнений для развития навыков аудирования, говорения и письма. Результаты показали, что новогодняя тематика эффективно способствует формированию лингвокультурной компетенции студентов, помогая развивать ключевые языковые навыки и улучшая усвоение культурных особенностей. Предложенная методика демонстрирует системный подход к преподаванию РКИ и имеет практическую ценность для образовательных учреждений, а также найдет применение при самостоятельном изучении языка. Использование новогодней тематики оказалось эффективным инструментом интеграции языковых и культурных компонентов, что способствует более глубокому пониманию как языка, так и культуры. Таким образом, исследование не только обогащает существующие методические подходы, но и предлагает новые практические решения для формирования лингвокультурной компетенции студентов, что является актуальной задачей в преподавании иностранных языков.

Полный текст

Введение

Формирование лингвокультурной компетенции – одна из важнейших задач современного преподавания русского языка как иностранного (РКИ), что обусловлено неразрывной связью языка и культуры. Эта взаимосвязь позволяет изучать язык не только как средство общения, но и как отражение национальных традиций, ценностей и культурных реалий. Лингвокультурная компетенция предполагает владение лексико-грамматической системой языка и понимание культурных контекстов, отраженных в языке.

Сегодня одной из актуальных проблем методики преподавания РКИ является поиск эффективных средств и подходов, которые способствуют интеграции лингвокультурного компонента в учебный процесс. Восприятие культурных реалий вызывает особые трудности у иностранных студентов, что мешает формированию полноценной коммуникативной компетенции. Решение этой проблемы требует включения в обучение ярких и эмоционально значимых тем, которые способны стимулировать интерес студентов и повысить их мотивацию.

Новогодняя тематика, являясь важной частью российской культуры, обладает значительным образовательным потенциалом. Традиции празднования Нового года в России не только отражают культурные и исторические ценности, но и предоставляют богатый материал для изучения языка и межкультурной коммуникации. Использование новогодней тематики в обучении позволяет студентам глубже понять культурные реалии, расширить словарный запас и активизировать лексико-грамматические навыки.

Обращение к данной тематике уже нашло отражение в ряде исследований. Так, Л.В. Бутыльская [1] подчеркивает, что использование новогодних открыток как социокультурного материала способствует развитию лингвокультурной компетенции через текст и изображение. И.А. Орехова и Д.С. Труханова [2] отмечают, что включение культурных тем, таких как Новый год, значительно повышает мотивацию студентов и облегчает усвоение новых языковых конструкций. Е.М. Милосердова и Т.В. Самородова [3] указывают на эффективность внеаудиторных мероприятий с новогодней тематикой для адаптации иностранных студентов. Однако существующие работы в основном фокусируются на отдельных аспектах (например, на использовании новогодней символики), в то время как системная методика на основе новогодней тематики требует дальнейшего изучения.

Цель исследования заключается в обосновании и разработке методики использования новогодней тематики для формирования лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих РКИ. Для достижения цели сформулированы следующие задачи:

  1. исследовать теоретические основы лингвокультурной компетенции и ее роль в преподавании РКИ;
  2. разработать систему упражнений и заданий, интегрирующих новогоднюю тематику в обучение РКИ;
  3. оценить эффективность предложенной методики на основе ее практического применения.

Новизна исследования состоит в разработке и научном обосновании комплексной методики формирования лингвокультурной компетенции, основанной на новогодней тематике. В отличие от существующих подходов предложенная методика интегрирует лексические, грамматические и социокультурные компоненты в единую систему заданий, учитывающую уровень языковой подготовки студентов и их образовательные потребности.

Таким образом, представленное исследование углубляет современные методические подходы к обучению РКИ, дополняя их за счет использования культурно значимых тем и предлагая новые практические решения для интеграции лингвокультурного компонента в учебный процесс.

Обзор литературы

Формирование лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих РКИ, является одной из ключевых задач современной методики преподавания. Эта компетенция охватывает не только владение языковыми нормами, но и способность понимать культурно-национальные особенности, закрепленные в языке и традициях [4]. Вопросы интеграции культурного компонента активно исследуются как отечественными, так и зарубежными учеными, однако остается ряд нерешенных вопросов, связанных с адаптацией методик под конкретные образовательные цели. Как отмечает Н.В. Крылова [5], необходимо учитывать специфику культурных контекстов при обучении РКИ, что помогает улучшить восприятие культурных аспектов языка и способствует более глубокому усвоению материала.

Одним из перспективных направлений является использование культурно значимых тем, таких как праздники [6], которые, согласно Л.В. Бутыльской [1], эффективно способствуют формированию лингвокультурной компетенции. Так, автор подчеркивает, что новогодние открытки представляют собой ценный социокультурный материал, который позволяет знакомить студентов с символами праздника (елка, Дед Мороз, подарки) и одновременно развивать их способность интерпретировать культурные реалии через текст и изображение. Этот подход находит поддержку и в исследованиях И.И. Яковлевой [7] и Л. Пяо [8], которые указывают на высокую эффективность использования традиционных праздников для формирования лингвокультурной компетенции.

Дальнейшие исследования подтверждают, что эмоционально значимая новогодняя тематика способствует мотивации студентов. Например, И.А. Орехова и Д.С. Труханова [2] отмечают, что такие занятия органично объединяют языковой и культурный компоненты, обеспечивая естественное усвоение лексико-грамматических конструкций. В свою очередь, Т.С. Дьякова [9] утверждает, что включение аутентичных культурных элементов, таких как праздники, способствует лучшему пониманию культурных сценариев и улучшает языковую практику студентов РКИ.

С точки зрения социокультурной адаптации студентов Е.М. Милосердова и Т.В. Самородова [3] описывают успешный опыт использования новогодней тематики в рамках русских клубов. Такие мероприятия способствуют погружению студентов в традиции праздника, одновременно развивая коммуникативные навыки в естественной языковой среде. Это подтверждается также исследованиями Е.А. Костиной [10], которая подчеркивает значимость аутентичных материалов для развития лингвокультурной компетенции.

Дополняя этот подход, С.В. Виноградова [11, 12] выделяет проектную деятельность как эффективный инструмент вовлечения студентов. Создание презентаций, участие в мастер-классах и написание поздравлений стимулируют интерес к изучению языка, делая процесс обучения более творческим. Такой подход отражает идеи Л.Н. Агафоновой [13], которая отмечает, что использование культурных элементов в обучении способствует мотивированию студентов к более активному и глубокому изучению языка.

Помимо интерактивных форматов, значимую роль играют аутентичные тексты и кино. Так, Ю.В. Жданова [14, с. 103] подчеркивает образовательный потенциал фильмов «Ирония судьбы» и «Карнавальная ночь». Эти произведения предоставляют богатый материал для анализа языковых конструкций и культурных сценариев, что способствует развитию критического мышления и межкультурного восприятия.

Особое внимание уделяется и лексико-грамматической работе. Т.В. Черкес и Е.В. Флянтикова [15] предлагают упражнения, основанные на тематической лексике и речевых клише новогодних поздравлений, таких как «С Новым годом!» или «Желаю счастья и здоровья!». Это помогает студентам освоить устойчивые выражения, которые легко применять в реальных коммуникативных ситуациях [16].

Международные исследования также подтверждают важность включения культурных тем в обучение. Так, M. Byram [17] подчеркивает, что изучение языка вне культурного контекста невозможно, а праздники – это естественная платформа для развития межкультурной компетенции. C. Kramsch [18] отмечает, что такие темы способствуют более глубокому пониманию менталитета носителей языка, формируя интеркультурную осведомленность студентов.

Однако остаются нерешенные вопросы. Например, Т.А. Бурмистрова [19] отмечает, что восприятие символов Нового года может варьироваться в зависимости от культурного фона студентов, что требует гибкости в подборе материалов. Кроме того, Н. Айджанович и Е. Гинич [20] подчеркивают дефицит аутентичных учебных пособий, что усложняет внедрение новогодней тематики в обучение, особенно на начальных уровнях.

Таким образом, анализ существующих исследований показывает, что новогодняя тематика является перспективным инструментом для формирования лингвокультурной компетенции. Однако остается необходимость систематической разработки методик, которые интегрируют конкретный уровень подготовки студентов.

Материалы и методы

Поскольку целью исследования является обоснование и разработка методики использования новогодней тематики для формирования лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих РКИ, объектом исследования выбраны методы обучения, которые интегрируют культурное и языковое содержание. Эти методы способствуют развитию навыков аудирования, говорения и письма у студентов уровней А2–В1, обладающих базовыми знаниями лексики и грамматики.

Для достижения поставленной цели была разработана учебная методика, основанная на использовании аутентичного видеоматериала и комплекса заданий, направленных на последовательное и осмысленное освоение культурных и языковых элементов.

Создание аутентичного видеоматериала стало ключевым этапом разработки методики. На момент исследования отсутствовали готовые учебные видеоматериалы, которые одновременно отражали бы традиции празднования Нового года в России и соответствовали уровню подготовки студентов А2–В1. Поэтому было принято решение создать собственный видеоконтент, используя платформу InVideo AI [21].

Эта платформа предоставляет широкий набор инструментов для автоматизации рутинных задач, включая подбор визуальных элементов, создание субтитров и наложение текстов, что позволяет сосредоточиться на содержательной части разработки. В созданное видео были интегрированы пользовательские материалы: изображения, текстовые подписи и аудиодорожки, что обеспечило его уникальность и культурную аутентичность.

Видео включает ключевые элементы новогодней тематики: украшение елки, праздничный стол, бой курантов, загадывание желаний и пр. Его структура адаптирована под образовательные потребности студентов. Субтитры и визуальные акценты делают материал доступным, а гибкий функционал платформы позволяет оперативно редактировать и адаптировать видео в зависимости от целей урока.

Содержательная основа видеоматериала определила структуру методики, реализованной в рамках тематического урока «Новый год в России». Урок включает три последовательных этапа: предпросмотровый, просмотровый и послепросмотровый [22]. Структура урока следующая.

  1. Предпросмотровый этап. Цель: подготовить студентов к восприятию видеоматериала, активизировать их предыдущие знания по теме.

Задание 1. Ассоциативный круг. На доске написано словосочетание «Новый год». Преподаватель просит студентов назвать ассоциации на данную тему, которые записываются в круговую диаграмму (рис. 1). Диаграмма будет пополняться по ходу урока, поскольку студенты познакомятся с новой лексикой и традициями в ходе выполнения последующих заданий.

 

Рис. 1. Диаграмма «Новый год»

 

Ассоциативное задание помогает активизировать знания студентов, создать позитивный настрой и мотивировать их на дальнейшую работу с темой, а также позволяет постепенно фиксировать новые языковые элементы.

Задание 2. Лексическая разминка. Преподаватель демонстрирует ключевые кадры из видео (пример приведен на рис. 2), связанные с новогодними традициями. Студенты простыми фразами описывают, что они видят (например: Это елка. Это украшение елки), и обсуждают, какие новогодние традиции могут быть связаны с этими изображениями. Обсуждение помогает активировать предшествующие знания студентов и создает контекст для дальнейшего изучения темы.

 

Рис. 2. Пример кадров из видео

 

Задание 3. Новогоднее бинго. Далее преподаватель предоставляет список ключевых слов из видео: елка, гирлянда, шары, мандарины, подарки, Дед Мороз, шампанское, бой курантов, желания, фейерверки. Для активизации новой лексики мы выбрали игру «Новогоднее бинго», где в качестве вопросов использовали загадки. Как отмечает Е.П. Поползухина, загадки способствуют развитию речевых навыков и коммуникативной компетенции студентов [23]. Это не только помогает лучше запомнить новую лексику, но и подготавливает студентов к восприятию информации из видео о Новом годе в России.

В игре «Новогоднее бинго» каждый студент получает карточку (пример приведен на рис. 3), на которой случайным образом размещены слова из подготовленного списка. Преподаватель зачитывает загадку, а студенты должны отгадать слово и отметить его на своей карточке. Игра продолжается до тех пор, пока один из студентов не отметит три слова в ряд (горизонтально, вертикально или по диагонали) и не закричит «Бинго!». После завершения игры преподаватель может обсудить со студентами каждую загадку и ее значение, что дополнительно закрепит новую лексику.

 

Рис. 3. Пример задания «Новогоднее бинго»

 

  1. Просмотровый этап. Цель: помочь студентам понять общий смысл видео, развить навыки восприятия аудиовизуального материала и проанализировать культурные особенности праздника.

Первый просмотр (общее понимание). Студенты смотрят видео полностью, без остановок, чтобы понять общий сюжет и активизировать знания о Новом годе. После просмотра преподаватель задает простые вопросы общего характера, такие как: Что вы видели на видео? Какие традиции связаны с Новым годом? Какие символы Нового года были показаны? Примеры ответов: На видео люди украшают елку: в полночь люди пьют шампанское и загадывают желания. Первый просмотр помогает сосредоточиться на общем содержании, не анализируя сразу детали.

Второй просмотр (детализация). После второго просмотра студенты отвечают на вопросы подготовленного нами теста:

  1. Когда отмечают Новый год в России?
  • с 30 декабря на 31 декабря
  • с 31 декабря на 1 января
  • с 1 января на 2 января
  1. Какой главный символ Нового года в России?
  • елка
  • снег
  • подарок
  1. Что люди обычно делают перед Новым годом?
  • убирают дом и готовят еду
  • спят весь день
  • путешествуют
  1. Какое блюдо является самым популярным на новогоднем столе?
  • борщ
  • салат «Оливье»
  • пирожки
  1. Какой фрукт считается символом Нового года в России?
  • яблоко
  • мандарин
  • апельсин
  1. Что обычно люди делают в полночь, когда начинается Новый год?
  • пьют шампанское и загадывают желания
  • идут спать
  • начинают готовить еду
  1. Кто приносит подарки детям на Новый год?
  • Дед Мороз и Снегурочка
  • Санта-Клаус
  • фея
  1. Почему Новый год для россиян – это время надежд и мечтаний?
  • потому что это конец старого года и начало нового
  • потому что все отдыхают
  • потому что много еды

Второй просмотр способствует углубленному восприятию и развитию навыков анализа.

  1. Послепросмотровый этап. Цель: закрепить полученные знания и развить межкультурную компетенцию.

Задание 1. Рефлексия. Преподаватель начинает с вопросов для рефлексии, чтобы студенты могли поделиться своими мыслями и оценить материалы урока: Что для вас было самым интересным в видео? Какие традиции празднования Нового года, показанные в видео, вы хотели бы перенять? Почему? Есть ли сходства и различия между празднованиями Нового года в России и вашей стране? Какие? Эти вопросы помогают студентам подумать о новогодних традициях и культурных различиях и при этом развить навыки сравнения и аргументации.

Задание 2. Обмен традициями: презентация о праздновании Нового года в своей стране. Студенты готовят короткие презентации о праздновании Нового года в своих странах. Для подготовки презентации они используют следующий шаблон.

Введение: «В моей стране Новый год – это ___ праздник». «Мы начинаем готовиться к Новому году за ___».

О подготовке к празднику: «Перед праздником мы украшаем ___ и готовим ___». «На Новый год все покупают ___ и ___».

О самом праздновании: «В полночь мы обычно ___ и ___». «На праздничном столе всегда есть ___ и ___». «После полуночи мы ___ и ___».

О национальных особенностях: «В нашей стране есть традиция ___, которая означает ___». «Мы также любим ___, потому что это приносит ___».

Заключение: «Я думаю, что Новый год в моей стране – это время, когда ___». «Спасибо за внимание! Я желаю вам ___!».

Студенты могут выступать перед аудиторией, используя этот шаблон как руководство для составления презентаций. Задание помогает развивать навыки устной речи, делает акцент на культурных особенностях и позволяет закрепить изученную лексику.

Домашнее задание: новогодняя открытка. В качестве домашнего задания студентам предлагается создать цифровые новогодние открытки с пожеланиями, используя платформу «Лингвострановедческий словарь «Россия» [24]. Перед выполнением этого задания студенты пробуют создать открытку в классе. Преподаватель демонстрирует этапы выполнения: выбор шаблона открытки, добавление текста с использованием речевых клише («С Новым годом!», «Желаю счастья и успехов!» и пр.), оформление и отправка результата. Данный этап позволяет отработать навыки работы с платформой и избежать возможных затруднений при выполнении задания дома. Студенты могут отправить свои открытки друзьям, одногруппникам или преподавателю. Задание позволяет студентам творчески подходить к использованию языка и способствует закреплению позитивной лексики, связанной с праздником [25].

Основу проведенного исследования составляют три ключевых метода, обеспечивающих эффективное достижение целей. Во-первых, метод проектной деятельности стимулирует творческую активность студентов, позволяя интегрировать изученные языковые элементы в практические задания. Во-вторых, работа с аутентичными материалами формирует навык восприятия языка в естественном контексте. В-третьих, сравнительный метод развивает способность студентов анализировать и сравнивать культурные особенности, что является важным аспектом в изучении иностранных языков и способствует развитию межкультурной компетенции.

Интеграция лингвистического и культурного контекста является ключевым аспектом формирования лингвокультурной компетенции [26]. Использование платформы InVideo AI [21] для создания аутентичного видеоматериала позволило достичь высокого качества визуального контента, что способствует увеличению вовлеченности студентов в учебный процесс и более эффективному усваиванию культурных и языковых особенностей.

Задания, разработанные с учетом уровня языковой подготовки студентов, способствовали не только эффективному развитию основных языковых навыков, таких как аудирование, говорение и письмо, но и стимулировали интерес к изучению РКИ через культурную призму.

Таким образом, предложенная методика представляет собой комплексный и системный подход, который способствует развитию лингвокультурной компетенции. Она отвечает современным требованиям к обучению русскому как иностранному (РКИ) и интегрирует языковое обучение с культурными аспектами. Это является важным условием для глубокого усвоения языка.

Результаты исследования

Проведенная апробация методики формирования лингвокультурной компетенции на основе новогодней тематики была реализована на занятии с двумя группами студентов-иностранцев Самарского государственного технического университета. В исследовании приняли участие 30 человек уровней языковой подготовки А2–В1. В ходе урока использовались аутентичные материалы и задания, направленные на последовательное освоение тематической лексики, развитие навыков аудирования и межкультурного анализа.

Основой методики стало использование специально созданного видеоматериала, отражающего ключевые элементы празднования Нового года в России. Первый просмотр видео способствовал пониманию общего содержания, а последующие задания на детализацию позволили углубить знания студентов о культурных особенностях праздника. Участники с интересом отмечали символику, традиции и их значимость для российской культуры, что подтверждало высокую степень вовлеченности.

Игровые задания, такие как «Новогоднее бинго», стали важным элементом методики, так как привлекли внимание студентов и стимулировали использование новой лексики. В игровой форме студенты не только запоминали слова, но и применяли их в речевых ситуациях. Это способствовало активному развитию коммуникативных навыков, что особенно важно для формирования лингвокультурной компетенции. Кроме того, творческие задания, включавшие создание ассоциативного круга и обсуждение культурных особенностей, обеспечивали активное участие студентов на протяжении всего урока.

Преподавательская рефлексия и наблюдения за ходом занятия показали, что использование аутентичного видеоматериала способствовало восприятию языка в естественном контексте. Участники урока проявили интерес к обсуждению новогодних традиций, что позволило сформировать навыки межкультурного анализа. Например, студенты охотно сравнивали российские обычаи с традициями своих стран, обсуждая различия и схожие элементы, такие как празднование в кругу семьи или приготовление определенных блюд.

Полученные результаты подтверждают выводы И.А. Ореховой и Д.С. Трухановой [2] о важности использования культурных тем, таких как Новый год, для повышения мотивации студентов и эффективного усвоения материала. Разработанная методика акцентирует внимание на практической реализации культурной интеграции, сочетая лексико-грамматическую работу с культурными аспектами и развивая межкультурную компетенцию через игровые и рефлексивные задания, дополняя и конкретизируя ранее предложенные идеи, расширяя их применение в учебной практике.

Игра «Новогоднее бинго» и рефлексивные задания подтвердили выводы Е.П. Поползухиной [23] о значимости игровых и проектных методов для развития коммуникативной компетенции. Однако предложенные задания отличаются от стандартных игровых упражнений тем, что они адаптированы для интеграции культурного содержания, что вносит существенный вклад в методику преподавания РКИ.

Таким образом, апробация методики показала ее эффективность и применимость для формирования лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих РКИ.

Обсуждение и заключение

В результате исследования была разработана и апробирована методика использования новогодней тематики для формирования лингвокультурной компетенции у студентов, изучающих РКИ. Методика интегрирует лексические, социокультурные и языковые элементы, создавая эффективную систему заданий, направленных на развитие аудирования, говорения и письма через изучение русских новогодних традиций. Это подтверждает значимость культурных тем в обучении иностранным языкам, что отмечалось в работе И.А. Ореховой и Д.С. Трухановой [2], подчеркивающих роль эмоциональной значимости темы для повышения мотивации, а также в исследованиях Е.М. Милосердовой и Т.В. Самородовой [3], которые акцентируют внимание на роли культурных мероприятий в адаптации студентов.

Особое внимание в исследовании уделялось использованию аутентичного видеоконтента, созданного с помощью платформы InVideo AI [21]. Данный инструмент позволил разработать визуально насыщенные материалы, отражающие традиции празднования Нового года в России. Видеоматериалы с субтитрами значительно улучшили восприятие студентов, что стало очевидным в ходе рефлексии и выполнения заданий. Игровые задания, такие как «Новогоднее бинго», и обсуждение культурных различий усилили погружение студентов в культурный контекст, способствуя более глубокому усвоению лексики и культурных аспектов.

Тем не менее исследование выявило важное ограничение, связанное с необходимостью учета разных уровней подготовки студентов. Различия в языковых знаниях и культурном фоне участников оказывают влияние на восприятие и интерпретацию новогодних символов и традиций. В дальнейшем следует разработать адаптивные задания, которые смогут учитывать индивидуальные особенности студентов, их предшествующий опыт и уровень языковой подготовки, обеспечивая более точный и эффективный подход к обучению.

Разработанная методика продемонстрировала свою эффективность и практическую значимость. Ее применение позволяет интегрировать социокультурные и языковые элементы в образовательный процесс, повышая мотивацию студентов через осмысление культурных феноменов. Результаты исследования подтверждают, что использование культурных тем стимулирует интерес студентов и улучшает усвоение лексических и грамматических конструкций. Методика может быть рекомендована для преподавания РКИ в образовательных учреждениях, а также для самостоятельного изучения. Ее ключевая особенность – синергия языковых знаний и культурного контекста, что способствует не только овладению языком, но и пониманию национальных реалий, необходимых для успешного межкультурного общения.

Дальнейшие исследования могут быть направлены на разработку адаптивных методов обучения с использованием искусственного интеллекта. Такие технологии позволят создавать интерактивные материалы, способные автоматически подстраиваться под индивидуальный уровень подготовки студентов. Перспективным направлением также является исследование роли ИИ в создании долгосрочных программ для формирования и совершенствования лингвокультурной компетенции.

×

Об авторах

Екатерина Александровна Горлова

Самарский государственный технический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: eagorlova13@rambler.ru

кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Педагогика, межкультурная коммуникация и русский как иностранный»

Россия, ул. Молодогвардейская, 244, Самара, 443100

Марина Олеговна Полухина

Самарский государственный технический университет

Email: marinailyukhina@gmail.com

кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Педагогика, межкультурная коммуникация и русский как иностранный»

Россия, ул. Молодогвардейская, 244, Самара, 443100

Список литературы

  1. Бутыльская Л.В. Социокультурные аспекты изучения русской новогодней открытки // Гуманитарный вектор. Серия: Филология, культурология, искусствоведение. – 2013. – № 1. – С. 34–42.
  2. Орехова И.А., Труханова Д.С. Методические принципы организации занятий по РКИ с целью продвижения русского языка // Россия в мире: проблемы и перспективы развития международного сотрудничества в гуманитарной и социальной сфере: Материалы VIII Международной научно-практической конференции. Москва – Пенза, 2020. – С. 107–118.
  3. Милосердова Е.М., Самородова Т.В. «Русский клуб» как метод лингвокультурной адаптации иностранных студентов в условиях языковой среды // Вестник ТГУ. – 2021. – № 192. – С. 50–58.
  4. Егоркина Ю.Э. Формирование социокультурной компетенции иностранных учащихся на занятиях по РКИ. – Минск, 2011. – 44 с.
  5. Крылова Н.В. Формирование лингвокультурной компетенции у студентов, обучающихся русскому языку как иностранному, с использованием тематических текстов // Вестник Московского университета. Серия 19: Теория и практика преподавания иностранных языков. – 2017. – № 3. – С. 85–95.
  6. Трушкова Е.А. Формирование лингвокультурной компетенции у студентов РКИ через изучение русских новогодних традиций // Russian Language and Culture. – 2020. – № 8. – С. 67–79.
  7. Яковлева И.И. Методика формирования лингвокультурной компетенции студентов РКИ с использованием традиционных праздников // Научные исследования в образовании. – 2018. – Т. 6. – № 2. – С. 45–53.
  8. Пяо Лисян. Формирование коммуникативно-поведенческих параметров лингвосоциокультурной компетенции: автореф. дис. … канд. пед. наук [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/formirovanie-kommunikativno-povedencheskikh-parametrov-lingvosotsiokulturnoi-kompetentsii (дата обращения: 27.12.2024).
  9. Дьякова Т.С. Роль культурного контекста в обучении русскому языку как иностранному: исследование и практика // Русский язык за рубежом. – 2019. – № 2. – С. 34–42.
  10. Костина Е.А. Использование аутентичных материалов для развития лингвокультурной компетенции у студентов РКИ // Современные технологии в образовании. – 2020. – Т. 13. – № 4. – С. 25–30.
  11. Виноградова С.В. Реализация лингвокультуроведческого аспекта обучения русскому языку как инструмент социальной адаптации // Современные тенденции в преподавании и изучении русского языка как иностранного: Материалы международной научно-практической конференции. – М., 2022. – С. 62–65.
  12. Виноградова С.В. Использование некоторых форм внеаудиторной работы с иностранными студентами при обучении РКИ // Воспитательный процесс в медицинском вузе: теория и практика: Сборник научных трудов по материалам Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. – Иваново, 2022. – С. 28–30.
  13. Агафонова Л.Н. Применение культурных элементов в преподавании РКИ: новогодняя тематика как инструмент мотивации // Педагогика и психология. – 2021. – Т. 24. – № 1. – С. 112–120.
  14. Жданова Ю.В. Работа с кинотекстом на занятиях РКИ в японской аудитории (из опыта работы в японо-российском обществе дружбы Ничирокёкай) // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. – 2015. – № 6. – С. 101–113.
  15. Черкес Т.В., Флянтикова Е.В. Роль социокультурного компонента при формировании грамматической компетенции в РКИ: методы и приемы организации занятия // Theoretical & Applied Science. – 2018. – № 2. – С. 99–110.
  16. Балыхина Т.М., Нетёсина М.С., Хилькевич С.В. Грамматический тренажер как средство формирования лингвокультурной компетенции. – М., 2017. – С. 65–75.
  17. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters. 2020. Р. 200.
  18. Kramsch C. The Multilingual Subject. Oxford: Oxford University Press, 2009. Р. 231.
  19. Бурмистрова Т.А. Идиоматический потенциал лексем город и деревня в содержании обучения РКИ // Довузовский этап обучения в России и мире: язык и культура. – 2021. – № 5. – С. 134–144.
  20. Айджанович Н., Гинич Е. Лингвокультурологический аспект в учебнике «Ни пуха ни пера!» // XV Конгресс МАПРЯЛ: Избранные доклады / Отв. ред. М.С. Шишков. – СПб.: МАПРЯЛ, 2024. – С. 405–411 [Электронный ресурс – URL: http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/22670/397лб_16.10.2024_Интернет.pdf?sequence=1 (дата обращения: 28.12.2024).
  21. InVideo AI [Электронный ресурс]. – URL: https://invideo.io/ru/sozdayte/ai-video-generator/ (дата обращения: 28.12.2024).
  22. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс. – М.: Просвещение, 2008. – С. 92–109.
  23. Поползухина Е.П. Лингводидактический потенциал загадок в обучении русскому языку как иностранному // Научные исследования в области образования. – 2018. – № 2. – С. 112–118.
  24. Лингвострановедческий словарь «Россия» [Электронный ресурс]. – URL: https://ls.pushkininstitute.ru/storage/et/novgod_et_1/ (дата обращения: 27.12.2024).
  25. Лабунец Н.В., Эртнер Е.Н. Национально-гастрономические ценности в межкультурной коммуникации: лингвострановедческий подход // XVII Виноградовские чтения: Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции. Екатеринбург, 2021. – С. 292–296.
  26. Персиянова С.Г., Ростова Е.Г. Формирование профессиональной (лингвокультурной) компетенции итальянских студентов-культурологов // Современные проблемы науки и образования. – 2019. – № 1. – С. 45–56.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML
2. Рис. 1. Диаграмма «Новый год»

Скачать (60KB)
3. Рис. 2. Пример кадров из видео

Скачать (821KB)
4. Рис. 3. Пример задания «Новогоднее бинго»

Скачать (363KB)

© Горлова Е.А., Полухина М.О., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.