Обучение иностранному языку в рамках личностно-ориентированной модели
- Авторы: Кашина Е.Г.1, Руднева Т.И.1
-
Учреждения:
- Самарский университет
- Выпуск: Том 15, № 3 (2018)
- Страницы: 82-94
- Раздел: Статьи
- URL: https://vestnik-pp.samgtu.ru/1991-8569/article/view/52303
- ID: 52303
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Вхождение России в международное образовательное пространство и переосмысление приоритетов в области профессиональной подготовки студентов привело к пониманию процесса обучения как рефлексивно-развивающего пространства, обеспечивающего качество подготовки выпускников вузов. В ходе формирования нового социального заказа возрастает роль иностранного языка, владение которым является условием успешной профессиональной деятельности. Материалы статьи базируются на личностно-ориентированной модели обучения английскому языку. Коммуникативное образование обеспечивает возможность продуктивного общения включением студентов в ролевые практики. Актуализируется проблема применения многофункциональных методов, способствующих выработке способностей к диалогу. На материале проведенных исследований авторами доказывается продуктивность актёрской техники преподавателя иностранного языка. Доказано, что театральность как искусство действия задаёт новый стиль преподавания иностранного языка.
Полный текст
Изменения в системе профессионального образования определяют со- временные требования к качеству профессиональной подготовки будущих специалистов: они должны обладать не только высоким уровнем предметно- отраслевой компетентности, но и иметь серьёзную психолого- педагогическую подготовку к активному освоению и использованию акту- альных продуктивных способов профессиональной деятельности. 1 Кашина Елена Георгиевна, доктор педагогических наук, профессор кафедры английской филологии 2 Руднева Татьяна Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, заведу- ющий кафедрой теории и методики профессионального образования Профессиональное становление предполагает не только выработку тру- довых умений, но и самосовершенствование личности, которое характеризу- ется определёнными этапами. Самым сложным этапом является начало про- фессиональной деятельности, когда осваивается социальная роль, происходит приспособление к особенностям работы - этап адаптации. В ситуации быстро меняющихся экономических особенностей профессиональной деятельности от специалиста требуется повышение квалификации или переподготовка, по- лучение дополнительного образования, что стимулирует личность к самораз- витию. Однако отметим, что личностное становление специалиста как про- фессионала в своей отрасли предполагает наличие активной положительной мотивации и удовлетворенности результатами своей деятельности. Проблема формирования языковой личности средствами теат- ральной педагогики В силу специфики профессии гуманистическая направленность образова- тельного процесса требует овладения человеческими ценностями, духовно- стью, что обеспечивается морально-психологической направленностью учебно-воспитательного процесса в вузе [1]. Освоение студентами содержа- ния будущей профессиональной деятельности обеспечивает понимание сущ- ности ее социальной значимости. Специальные дисциплины позволяют сформировать готовность к практической деятельности, однако нести культу- ру в общество может тот, кто сам является носителем профессиональных ценностей и идеалов. Деятельность будущего специалиста связана с духов- ным миром человека, поэтому от педагога требуется сформировать у студен- тов умение нести ответственность за применение собственных решений. В последнее десятилетие закрепляется осознание значимости личностно- ориентированной модели профессионального обучения [2]. Её отличие от традиционного обучения заключается в том, что наряду с установкой на раз- витие интеллекта, значительное внимание уделяется личностно-смысловой сфере студента, которая отражает его отношение к постигаемой действитель- ности и систему осознанных ценностей. Следовательно, особое значение приобретает педагогическая поддержка как процесс совместного определения целей учебной деятельности. В итоге меняется профессиональная позиция преподавателя вуза, в частности, преподавателя иностранного языка, модели- рующего ситуации коммуникацией между студентами, создающего рефлек- сивную сферу. Преподаватель, как представитель пространства культуры от- ношений и взаимодействия, отбирает педагогические средства, создавая условия для профессионального развития студентов. Таким образом, студентоцентрированный подход можно рассматривать как реализацию социально-гуманистической направленности образователь- ного процесса. Собственно, выстраивание работы преподавателя в рамках данного подхода и обуславливает системные преобразования обучающего процесса: изменение самого типа образовательного процесса, новую органи- зацию образовательной среды и деятельности студентов и преподавателей, активное внедрение образовательных технологий, основанных на отношени- ях сотрудничества, взаимопомощи и взаимопонимания между всеми участни- ками образовательного процесса, исключающих жесткое управление и мани- пулирование личностью [3]. Профессиональная среда как сфера культурного пространства обусловлена речевым и деловым поведением. В связи с этим в числе ключевых компетенций выпускников вуза особенно выделяется коммуникативность, формирование ко- торой является одной из тенденций фундаментализации профессионального об- разования. Исследователями доказано, что существует значительный дисбаланс в содержании подготовки специалистов между формированием знаниевого и личностного компонентов. Это в свою очередь препятствует становлению це- лостного представления о будущей профессиональной роли. Ученые, в частности, И.И. Хареева, Е.Н. Юрина, утверждают, что необ- ходимо формировать вторичную языковую личность, учитывая познаватель- ную и репрезентативную функции языка, его роль в развитии мышления. Вторичная языковая личность способна адекватно воспринять процессы окружающего мира и продуктивно общаться. Акцент на развитии языковой личности дало новый термин в теории профессионального образования - коммуникативное образование [4]. Одним из ведущих факторов готовности к успешному решению профес- сиональных задач в меняющихся условиях жизнедеятельности становится многоязычие. Коммуникативная компетентность способствует эффективной жизни в поликультурном обществе [5]. Гармоничная связь личностного и социального в коммуникативном про- цессе обеспечивается языковыми средствами. Коммуникативные операции в виде социальных действий (обращение, приветствие и др.), волевого изъявле- ния (указание, пожелание, приказ и др.), эмоционально-оценочного воздей- ствия (порицание, похвала, оценка и др.) выполняются с опорой на совокуп- ность дидактических принципов: гуманистическое содержание текстов, про- фильный тезаурус, конгруэнтность (соответствие учебных действий реаль- ным поведенческим моделям профессионала), коммуникабельность, диало- гичность, поликультурность. Освоению ролевого репертуара способствуют коммуникативные речевые практики. Обучение иностранному языку для специальных целей, интегрирующему языковые знания и способы овладения ими, базируется на компе- тентностном подходе, позволяющем создавать условия, имитирующие реаль- ные профессиональные задачи, расширяющего коммуникативный диапазон. Коммуникативная деятельность как система сопряженных актов взаимодей- ствия субъектов требует особых способов их организации, одним из которых является диалог. На основе принципа диалогичности отбираются многофунк- циональные методы (диспут, дискуссия, дебаты и др.), формирующие опре- деленный стиль поведения, профессиональный почерк [6]. Механизмы социальных взаимодействий между педагогом и студентами, а также студентов между собой в ходе решения специально разработанных коммуникативных учебных задач влияет на эффективность формирования общекультурных и профессиональных компетенций обучающихся, в том числе компетенций социального взаимодействия, самоорганизации и само- управления, компетенций системно-деятельностного характера. Доказано также и отечественными, и зарубежными исследователями влияние подобных взаимодействий на становление смысловой, ценностно-мотивационной сфе- ры личности. В итоге профессиональная деятельность выпускника вуза выражается способностями к диалогу в поликультурной среде. Актуализируется сегодня проблема методического мастерства препода- вателя иностранного языка, в структуре которого особую значимость приоб- ретает актерская техника, способность и готовность перевоплощаться [7; 8]. Педагогическое искусство сродни актерскому: изобразительные действия ис- пользуются для непроизвольного запоминания иноязычного текста при вве- дении новой лексики; пантомимика часто необходима для демонстрации функции определенного грамматического явления; выразительность действий крайне важна для вызова положительных эмоций и мотивации студентов. От- ветная эмоция как форма отражающей психической деятельности положи- тельно влияет на познавательные процессы, активирует ассоциативное мыш- ление, снимает речевые зажимы, стимулирует воображение, вызывает по- требность в изучении иностранного языка [9; 10]. При этом театральная педагогика не предполагает только разыгрывание ролей в сценке. Современная театральная педагогика представляет собой практико-ориентированное направление психологии и педагогики, которое реализует в образовательном процессе принципы событийности, импровиза- ции, личного творческого действия. Все это связывает в единое целое интел- лектуальное, чувственное и эмоциональное восприятие личности. По утверждению Е.С. Булатовой, «театральная педагогика - это наука об искусстве обучения и воспитания <…> личности, которая способна к воспроизводству существенных признаков человеческой жизни в процессе рефлек- сивной деятельности» [11]. Театральная педагогика предполагает организацию продуктивного дей- ствия, которое реализуется в увлекательных для участников предлагаемых обстоятельствах, в коллективном творчестве педагога и обучающихся [12; 13; 14]. Театральная педагогика как метаискусство представляет новый код обу- чения иностранному языку набором семиотических коммуникаций, задаю- щих особую динамику развития драмы преподавателем, владеющим искус- ством импровизации. Семиотические идеи в теории и методике преподавания иностранного языка имеют своё объяснение. Так, урок-драма включает его участников в процесс импровизации, интегрирующий ряд коммуникативных процессов (зритель-актер) [15]. Эффект двойного отражения активизирует участников познавательного процесса, а искусственные ситуации при отсутствии естественной языковой среды способствуют формированию коммуникабельности и эмпатии. Теат- ральность как искусство действия задаёт новый стиль преподавания ино- странного языка: это возможность через определённую маску, интегрирую- щую два её вида - психологическую и практическую [16; 17], задавать ситуа- цию свободы в общении, снимающую речевые барьеры за счёт внешних про- явлений преподавателем совокупности наглядных средств. Результаты опытно-экспериментальной работы Выборку нашего исследования представляют студенты юридического факультета, будущая профессия которых интегрирует несколько ролей. По- скольку юрист занимается вопросами законотворчества, это профессия поли- тическая. Поскольку деятельность юриста представляется деонтологическим поведением, её основы составляют духовно-нравственные нормы поведения, что требует способов педагогического воздействия, формирующих потенциал нравственности. Поскольку деятельность юриста требует постоянного анали- за взаимоотношений, оценки действий своих и коллег, это профессия пуб- личная. Поскольку юрист оценивает реальные условия происходящих собы- тий и их причины, то это профессия психологическая и педагогическая [18; 19]. Для всех перечисленных профессиональных аспектов деятельности бу- дущего юриста характерен язык выразительности действий в дополнение к культурологическому профессиональному языку. Таким образом актуализируется формирование творческой индивидуаль- ности будущего специалиста. Это касается прежде всего режиссерской и ак- терской самореализации, без которых юрист в своей деятельности обойтись не может. Успешная самореализация в указанном аспекте требует от студента-будущего специалиста в юридической области развитого воображения, гибкости мышления, внимания, образного действенного мышления, яркой мимики, совершенной культуры речи, чувства внутренней свободы, владения техниками релаксации и так далее. Психодрама в данном случае становится ведущей технологией коммуни- кативного образования. Суммой внешних проявлений преподаватель вызыва- ет у студентов определенную эмоцию, стимулируя речевое общение будуще- го специалиста. Постепенно речевой профессиональный этикет в виде систе- мы устойчивых формул общения будет способствовать установлению кон- тактов в ходе реализации профессиональных и в целом социальных ролей в новом типе социокультурной реальности. Новый методический почерк преподавателя иностранного языка позволя- ет образно отразить действительность за счёт психофизических возможно- стей оставаться самим собой и воспринимать и копировать поступки и мане- ру общения другого лица (роли) - конгруэнтности. Это является внедрением актерской техники в педагогическую деятельность. Педагогическое общение характеризируется адекватными условиями, со- здающими обучающий эффект занятия, а физические действия преподавателя - невербальные средства - одновременно являются и действиями обучающе- го характера, и аспектом активного личностного воздействия [20; 21]. Повышению мотивации к изучению иностранного языка способствует сверхзадача занятия как манка, возбуждающего эмоциональную память. Близкие цели занятия связаны с темпом, а занятие - с ритмом. Темпо-ритм активирует чувственное восприятие действительности: темп выражает смысл внешнего движения, а ритм - его внутреннее состояние. В совокупности эти две силы стимулируют воображение. Эффект решения педагогических задач определяется единством логического и эмоционального. Сиюминутно возни- кающие новые педагогические задачи в ходе общения требуют скорости при- нятия решения, чему способствует развитая педагогическая интуиция. Еще одним аспектом театральной педагогики, который обуславливает повышение мотивации в обучении и снятие значительного количества ком- муникативных барьеров у студентов, является необходимость максимального личного включения обучающихся в процесс. Способы реализации принципов театральной педагогики в виде системы упражнений применяются нами на практических занятиях по английскому языку. Так, для формирования умения свободно держаться перед аудиторией ак- тивно используется пантомимика. Театральные приёмы создают ситуацию свободного общения, формируя психологическую готовность к коммуника- ции на изучаемом языке [22; 23]. Активно используемым упражнением является этюд, как групповой, так и индивидуальный. Выделяют несколько видов этюда: на эмоциональное воспоминание, на физическое самочувствие, на действие с предметами, но особенно актуальным на занятии по иностранному языку является этюд на освоение способов словесного воздействия. Использование этюда как педаго- гического приема и как упражнения позволяет формировать умение улавли- вать внутреннюю коллизию педагогической ситуации, а также направлять студентов в сторону необходимого темпо-ритма занятия. Ролевая игра - еще один весьма часто используемый в педагогической прак- тике прием. Это одновременно и речевая, и игровая, и учебная деятельность. В силу данных особенностей ролевая игра имеет огромные обучающие возможно- сти. С образовательной точки зрения элементы перевоплощения способствуют расширению психологического диапазона личности, формированию способно- сти анализировать поведение партнеров по коммуникации. Исследователями ролевая игра рассматривается всегда как наиболее точная модель общения, по- скольку в ней объединены вербальное и невербальное поведение участников. Таким образом, ролевые игры позволяют расширять ассоциативные поля обу- чающихся при усвоении языкового материала. Отмечаются также возможности ролевой игры для повышения мотивации в процессе обучения, что связано с необходимостью предварительного учета интересов, темперамента, взаимоот- ношений в группе. Это напрямую является основным требованием при реализа- ции личностно-ориентированного процесса обучения. Заключение В методике преподавания иностранных языков происходят значительные перемены на фоне коренного изменения отношения к нему как учебному предмету и как реальному средству общения. Активные средства включают студентов в коммуникативные ролевые практики, которые интегрируют про- фессиональное пространство (область профессиональных задач) и время коммуникации (этапы погружения в профессиональные ситуации). Коммуни- кативная компетентность выпускника вуза способствует его готовности вхо- дить в мир профессиональных отношений, где необходимы развитые способ- ности к диалогу в межнациональной и поликультурной среде. Театральная педагогика формулирует основные принципы практической деятельности преподавателя, конкретизирует их в аспекте преподавания ино- странного языка. Отражение живой языковой действительности как выполнение требо- вания связи обучающего процесса с жизнью и будущей профессиональной деятельностью студента в частности. Иными словами, это проективная дея- тельность педагога. Понимание коммуникативной сверхзадачи учебного занятия (как по- нимается в театральном искусстве режиссерский замысел), то есть конструк- тивная деятельность педагога. Создание условий для творческого осмысления студентом языкового материала, формирования его творческой личности, развития саморегуляции, повышения общей культуры и духовности как основных направлений орга- низаторской деятельности педагога. Использование приемов театральной педагогики на занятиях по ино- странному языку позволяет гибко реагировать на изменения и корректировать их, что соответствует требованию динамичности образовательного процесса. Педагогические воздействия осуществляются в условиях непосредственного публичного выступления в присутствии группы людей, являющихся активными соучастниками процесса, поэтому эффективное использование приемов теат- ральной педагогики готовит студентов к общественной коммуникации. Как показывает опыт, только педагог с качествами артистической лично- сти может сформировать мотивационно ценностные отношения к содержа- нию образования и передать обучающемуся знания и личный актуальный опыт соответствующими педагогическими средствами.×
Об авторах
Елена Георгиевна Кашина
Самарский университет
Email: e_kashina@mail.ru
доктор педагогических наук, профессор кафедры английской филологии 443086, Россия, г. Самара, ул. Ак. Павлова, д. 1
Татьяна Ивановна Руднева
Самарский университет
Email: rudneva.07@mail.ru
доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой теории и методики профессионального образования 443086, Россия, г. Самара, ул. Ак. Павлова, д. 1
Список литературы
- Руднева Т.И. Тенденции функционирования гуманитарного пространства // Стратегии современного высшего образования: монография. Сызрань: Ваш Взгляд, 2017. С. 7-12.
- Юрина Е.Н. Личностно-ориентированная технология обучения студентов технического вуза иностранному языку.: дисс. канд. пед. наук. Ростов-на-Дону, 2001. 220 с.
- Ветров Ю.П., Игропуло И.Ф. Психолого-педагогическая подготовка преподавателей вуза к использованию методов интерактивного обучения // Высшее образование в России. 2012. № 5. С. 89-96.
- Афанасьева О.Ю. Педагогическое управление коммуникативным образованием студентов вузов: методология, теория, практика: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.00.08 / О.Ю. Афанасьева; Южно-Уральский гос. ун-т. Челябинск, 2008. 55 с.
- Бастрикова Е.М. Коммуникативная компетенция как лингводидактический феномен. Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект // Экономический журнал. Казань: Казан. гос. ун-т, 2004. С. 43-48. URL: http://old.kpfu.ru/f10/bibl/resource/articles.php?id=6&num=11000000 (дата обраще- ния: 15.09.2018).
- Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. М.: Русский язык. Курсы, 2010. 567 с. URL: http://www.mgurussian.com/ru/teach/library/?main_code=Методика+преподавания+РКИ+и+учебники&q=Пассов&type=author (дата обращения: 10.09.2018).
- Антонова О.А. Школьная театральная педагогика как социально-культурный феномен: дис. … д-ра пед. наук. СПб., 2006. 365 с.
- Нельзина Е.Н., Панина Е.Ю., Луговцева Е. Драматическая и театральная педагогика на уроках иностранного языка // Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 1. Психологические и педагогические науки. 2016. С. 125-130. URL: https://dramaticheskaya-i-teatralnaya- pedagogika-na-urokah-inostrannogo -yazyka.pdf (дата обращения: 21.09.2018).
- Никитин С.В., Кузнецов Е.В. Роль театральной педагогики в становлении и развитии личности учащегося // Педагогика: традиции и инновации: материалы Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, октябрь 2011 г.). Т. 1. Челябинск: Два комсомольца, 2011. С. 20-22. URL https://moluch.ru/conf/ped/archive/19/1058/ (дата обращения: 21.09.2018).
- Просвирникова Е.Н. К вопросу о моделировании речевых ситуаций в ходе профессионально ориентированного обучения иностранным языкам // Вестник РУДН. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2006. № 1. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-modelirovanii-rechevyhsituatsiy-v-hode- professionalno-orientirovannogo-obucheniya-inostrannym-yazykam (дата обращения: 15.09.2018)
- Булатова О.С. Использование возможностей театральной педагогики в процессе становления личности учителя: дисс. … канд. пед. наук. Тюмень, 1999.
- Соловьева И.А. Приемы театральной педагогики в обучении общению на английском языке // Молодой ученый. 2016. № 16. С. 382-384. URL: https://moluch.ru/archive/120/33242/ (дата обращения: 21.09.2018).
- Иванова Н.В. Элементы театральной педагогики в системе профессиональной подготовки учителя: автореф. дис. …канд. пед. наук. Минск, 1993.
- Ильев В.А. Технология театральной педагогики в формировании замысла школьного урока: учеб. пособие для учителей средних школ и студентов пед. институтов. М.: Прогресс, 1993.
- Климова Т.А., Косинец Е.И., Никитина А.Б. Возможности театральной педагогики в контексте новых образовательных стандартов // Вестник Московского образования. 2013. № 11.
- Евреинов Н.Н. Демон театральности. Сост. А. Зубкова, В. Максимова. СПб.: Летний Сад, 2002. 535 с.
- Цотова Д.Ю. Коммуникативные аспекты лингвотеатрального подхода // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2017. № 7 (256). Выпуск 33. С. 158-164. URL: https:// cyberleninka. ru/article/v/kommunikativnye-aspekty-lingvoteatralnogo-podhoda (дата обращения: 21.09.2018).
- Храмцова А.Б. Англоязычный учебный текст в структуре имитационных технологий // Профессиональное образование: проблемы, подходы, новации. Сборник научных статей под ред. Т.И. Рудневой. Самара, 2014. С. 115-120.
- Храмцова А.Б. Профессиональное самовыражение в диалоге культур // Образование в современном мире: роль вузов в социально-экономическом развитии региона. Сборник трудов Международной научно-методической конференции. Самара, 2014. С. 428-430.
- Лабунская В.А. Проблему обучения кодированию-интерпретации невербального поведения // Психологический журнал. 1997. Т. 18. № 5. С. 85-94.
- Никольская О.Л. Психологические основания актуализации творческого потенциала и подготовки студентов педвуза к творческой деятельности // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2013. Вып. 13 (141). С. 48-54.
- Кашина Е.Г. Профессиональная подготовка учителей иностранного языка средствам театральной педагогики // Стратегии современного высшего образования: монография. Сызрань: Ваш Взгляд, 2017. С. 72-86.
- Новоселова А.С., Зобачева Р.Д. Театральная педагогика как средство саморазвития личности. Пермь, ПГПУ, 2001. 155 с.
- Fleming M. Starting Drama Teaching. Routledge, Abingdon, 3rd edition. 2011. 200 p.
- Jacobs G., Farrell T. Understanding and Implementtng the CLT (Communicative Language Teaching) Paradigm [Electronic resource] / RELC Journal, 34.1, Singapore, 2003. Pp. 6-30. URL: http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/ 003368820303400102 (дата обращения: 10.09.2018)
Дополнительные файлы
