PROFESSIONAL LINGUISTIC TRAINING OF STUDENTS OF ECONOMIC HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS ON THE EXAMPLE OF THE TRANSLATORS’ TRAINING DEPARTMENT OF SSEU


Cite item

Full Text

Abstract

The article presents the proven system of students’ training in economic University majoring in "translation in the sphere of professional communication" through the implementation of three main modules: linguistic, communicative and professional. Within professional linguistics training there were formulated the key objectives: communicative, professional, educational, cultural. Based on the period of training at the translators’ training Department of SSEU the analysis of speech exercises relevant to this program dealing with four main types of speech activity(reading, writing, speaking and listening), with a range of the most typical mistakes at different levels of learning. The emphasis is made on the formation and further development of oral communication skills of future economists at the advanced level, which requires special conditions of employment, close to real business communication. According to the translators’ training Department program the learning process is implemented by using the authentic material, where the thematic principle in educational process predominates, which divides the vocabulary: thematically neutral and thematically selected (General English/ Business English).The efficiency of the proposed linguistic professional training among students of the translators’ training Department at SSEU confirmed the reliability of the experiment results and the positive dynamics in perceptual, predictive, analytical, informational and communicative skills developing among future economists and interpreters. The specifics of the translator in the sphere professional communication requires much more attention to skills automation in speaking and writing, the training practical usage in major functional styles, where the paramount importance has: conversations, discussions, writing essays and reports, i.e. the question of the student has moved from reproductive speech to productive one. A special place is occupied by the work on the development of professional skills for business communication.

About the authors

Julia D. Ermakova

Samara State University of Economics

Email: ermjul@yandex.ru
candidate of pedagogical Sciences, associate Professor of foreign languages Department. 141, Sovetskoy armii Str., Samara, 443090

References

  1. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - М., 2000. - 254 с.
  2. Анисимова Л.А. Интеграция подходов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе (на примере Тольяттинской академии управления)// Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковых вузах: Сб. докладовВсеросс. науч.-практ. конф. - Сызрань, 2010. - С. 114.
  3. Гурвич А.В., Формирование профессионально-коммуникативной компетенции будущих переводчиков в системе дополнительного образования вуза: дис. канд. пед. Наук: 13.00.08/А.А. Гурвич - Челябинск, 2011. - 224 С.
  4. Гурвич П.Б., Кулагина А.С. Иностранные языки в школе. - 2009. - № 3. - С. 43-43.
  5. Корнилова Л.И., Климова Е.Д. Критическое мышление: основные принципы и механизмы его развития у студентов неязыкового вуза // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: Межвуз. сб. науч. трудов. - Вып. 11. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. - 225 с. (С. 29-34).
  6. Методика работы над практическим курсом английского языка / Под ред. В.Д. Аракина. - М.: Высшая школа, 1984. - 290 с.
  7. Максютин К.Ю. Обучение ведению деловой переписки студентов неязыковых вузов по направлению «Экономика» с использованием гипермедийного учебного пособия: Дисс. … канд.пед.наук / Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина. - Тамбов, 2001.
  8. Пассов Е.И. Иностранные языки в школе. - №3. - 2010. - С. 27-29.
  9. Руднева Т.И. Средства формирования коммуникативной компетентности студентов // Известия Самарского научного центра РАН. - 2012. - Т.14. - №2-3. - С. 634-638.
  10. Сайгушева В.В. Преподавание и изучение иностранных языков и культур: традиции и новации // Сб. докладов 2-й Междунар. науч.-практ. конф. - Тольятти, 2010. - 267 с. (С. 99-101).
  11. Теория и практика германистики английского языка: Учеб. пособие / Г.В. Стойкович, Л.Ю. Стойкович, А.М. Клюшина. - Самара, 2013.
  12. Храмцова А.Б. Коммуникативное образование в вузе // Состояние и перспективы развития высшего образования в современном вузе. - Сочи: Изд-во Междунар. инновац. ун-та, 2012. - С. 315-319.
  13. Brumft S., Johnson K. TheCommunicativeApproachtoLanguageTeaching. - Oxford, 1981. - 234р.
  14. CommonmistakesatIELTS Intermediste and how to avoid them. - Cambridge Books for Cambridge Exams. - Cambridge, 2007.
  15. Contrastive Linguistics and the Language Teacher. - Oxford, 1981. - 284 p.
  16. Maslyko E.A. Communicative English for Intensive Learning. - Minsk, 1989. - 240 p.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2014 Ermakova J.D.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies