ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА НА БАЗЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ СГЭУ
- Авторы: Ермакова Ю.Д.1
-
Учреждения:
- Самарский государственный экономический университет
- Выпуск: Том 11, № 3 (2014)
- Страницы: 62-70
- Раздел: Статьи
- URL: https://vestnik-pp.samgtu.ru/1991-8569/article/view/52060
- ID: 52060
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Представлена апробированная система подготовки студента экономическоговуза по направлению «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» посредством реализации трех основных модулей: лингвистического, коммуникативного и профессионального. В рамках реализуемой лингво-профессиональной подготовки будущего экономиста-переводчика формулируются цели: коммуникативная, профессиональная, развивающая, социокультурная. Исходя из сроков обучения на переводческом отделении СГЭУ приводится анализ речевых упражнений, актуальный для данного направления, по четырем основным видам речевой деятельности с возможным спектром наиболее характерных ошибок на разных этапах обучения. Акцент делается на формировании и дальнейшем развитии навыков устной речи будущих экономистов на продвинутом уровне, что требует особых условий проведения занятий, приближенных к естественным условиям делового общения. В соответствии с программой переводческого отделения обучение реализуется на материале аутентичных УМК, где преобладает тематический принцип построения учебного процесса, который разбивает учебный словарь на тематически нейтральный и тематически отобранный (GeneralEnglish/ BusinessEnglish). Эффективность предлагаемой лингво-профессиональной подготовки студентов переводческого отделения СГЭУ подтверждена достоверностью результатов эксперимента и положительной динамикой уровня сформированности перцептивных, прогностических, аналитических, информационных и коммуникативных умений будущих экономистов-переводчиков. Специфика работы по подготовке переводчика в сфере профессиональной коммуникации требует, чтобы больше внимания уделялось автоматизации умений и навыков устной и письменной речи, тренировке практического владения основными функциональными стилями, где первостепенными по важности их использования формами работы являются беседы, дискуссии, написание сочинений и рефератов, т.е. речь студента должна перерасти из репродуктивной в продуктивную. Особое место занимает работа по развитию у студентов профессиональных навыков деловой коммуникации.
Об авторах
Юлия Дмитриевна Ермакова
Самарский государственный экономический университет
Email: ermjul@yandex.ru
кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков. 443090, г. Самара, ул. Советской Армии, 141
Список литературы
- Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. - М., 2000. - 254 с.
- Анисимова Л.А. Интеграция подходов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе (на примере Тольяттинской академии управления)// Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковых вузах: Сб. докладовВсеросс. науч.-практ. конф. - Сызрань, 2010. - С. 114.
- Гурвич А.В., Формирование профессионально-коммуникативной компетенции будущих переводчиков в системе дополнительного образования вуза: дис. канд. пед. Наук: 13.00.08/А.А. Гурвич - Челябинск, 2011. - 224 С.
- Гурвич П.Б., Кулагина А.С. Иностранные языки в школе. - 2009. - № 3. - С. 43-43.
- Корнилова Л.И., Климова Е.Д. Критическое мышление: основные принципы и механизмы его развития у студентов неязыкового вуза // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: Межвуз. сб. науч. трудов. - Вып. 11. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. - 225 с. (С. 29-34).
- Методика работы над практическим курсом английского языка / Под ред. В.Д. Аракина. - М.: Высшая школа, 1984. - 290 с.
- Максютин К.Ю. Обучение ведению деловой переписки студентов неязыковых вузов по направлению «Экономика» с использованием гипермедийного учебного пособия: Дисс. … канд.пед.наук / Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина. - Тамбов, 2001.
- Пассов Е.И. Иностранные языки в школе. - №3. - 2010. - С. 27-29.
- Руднева Т.И. Средства формирования коммуникативной компетентности студентов // Известия Самарского научного центра РАН. - 2012. - Т.14. - №2-3. - С. 634-638.
- Сайгушева В.В. Преподавание и изучение иностранных языков и культур: традиции и новации // Сб. докладов 2-й Междунар. науч.-практ. конф. - Тольятти, 2010. - 267 с. (С. 99-101).
- Теория и практика германистики английского языка: Учеб. пособие / Г.В. Стойкович, Л.Ю. Стойкович, А.М. Клюшина. - Самара, 2013.
- Храмцова А.Б. Коммуникативное образование в вузе // Состояние и перспективы развития высшего образования в современном вузе. - Сочи: Изд-во Междунар. инновац. ун-та, 2012. - С. 315-319.
- Brumft S., Johnson K. TheCommunicativeApproachtoLanguageTeaching. - Oxford, 1981. - 234р.
- CommonmistakesatIELTS Intermediste and how to avoid them. - Cambridge Books for Cambridge Exams. - Cambridge, 2007.
- Contrastive Linguistics and the Language Teacher. - Oxford, 1981. - 284 p.
- Maslyko E.A. Communicative English for Intensive Learning. - Minsk, 1989. - 240 p.
Дополнительные файлы
