Развитие коммуникативной компетенции студентов с целью повышения эффективности общения на иностранном языке
- Авторы: Цыпкина О.Н.1, Лабзина П.Г.1
-
Учреждения:
- Самарский государственный технический университет
- Выпуск: Том 13, № 1 (2016)
- Страницы: 76-84
- Раздел: Статьи
- URL: https://vestnik-pp.samgtu.ru/1991-8569/article/view/52170
- ID: 52170
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Актуализируется необходимость развития у студентов умений и навыков общения, а также готовности к работе и профессионально-ориентированному дискурсу не только на родном языке, но и на иностранном для успешной будущей профессиональной деятельности. В ходе теоретического анализа и рассмотрения опыта практической деятельности было подтверждено положение о том, что успешность развития умений и навыков общения зависит не только от знаний, но и от коммуникативных способностей и установок конкретной личности. Решение проблемы развития коммуникативной компетенции студентов обусловило важную роль познавательных задач по работе с иноязычным дискурсом, способствующих процессу становления готовой к будущей профессиональной деятельности личности студента. Указанной цели отвечают коммуникативно-познавательные задачи, направленные на восприятие, понимание и создание собственного дискурса, так как указанные процессы требуют выполнения таких мыслительных операций, как анализ, синтез, сравнение, обобщение, конкретизация, абстрагирование, которые задействованы в процессе коммуникации.
Ключевые слова
Полный текст
Любой человек, какой бы профессией он ни владел, должен знать и по- нимать людей, уметь подойти к каждому конкретному человеку. Достижение такого понимания, овладение умением находить оптимальные способы об- щения - дело непростое, а одно из условий получения такого результата - глубокое знание психологии человека. Важнейшим компонентом успешного общения помимо соответствующего развития у человека познавательной и эмоциональной сферы является умение выбирать по отношению к другому человеку наиболее подходящий способ по- ведения, способ обращения с ним. Любой вид общения предъявляет специфические требования к отдельным свойствам личности, к различным знаниям, навы- кам и умениям партнеров по общению. Так, лекция и непринужденная беседа, официальное заявление и дружеское письмо, бурная дискуссия и спокойный разговор, безусловно, требуют и определенного поведения людей, и подбора средств общения, и самой организации процесса общения. Общающимся людям для успешной реализации любых целей общения требуется определенный минимум знаний, умений, навыков и качеств ума, воли и характера. Остановимся кратко на нескольких исходных данных. Го- воря об источниках формирования коммуникативных знаний, умений и ка- честв, можно выделить четыре их вида, в частности: личный опыт, подража- ние, обучение, работа над собой [1]. При этом первичным в психологическом плане является личный опыт общения человека с другими людьми. Известно, что чем богаче личный опыт общения, тем легче нам понять других людей. С подражания начинается усвоение многих средств общения, и в первую очередь языка. Перестройки коммуникативного поведения и коммуникатив- ных действий также первоначально усваиваются на основе подражания. Под- ражание, опирающееся на убеждение, внушение, эмоциональное заражение и моду, является одним из постоянно действующих источников формирова- ния коммуникативных знаний, умений и качеств любой личности. Самым действенным источником формирования умений и навыков обще- ния является обучение. Нельзя забывать и о таком эффективном источнике формирования умений и навыков общения, как работа человека над собой, его самообучение и самовоспитание. Итак, человек, приобретая на основе личного опыта, подражания, обуче- ния и работы над собой определенные коммуникативные знания и умения, достигает того или иного уровня формирования навыков общения. Эти уров- ни удобнее всего разграничить на интуитивный, житейский и сознательный с выделением в каждом из них разной степени развития. Интуитивный уровень характеризуется отсутствием осознания сущности, норм, закономерностей, правил, средств и способов общения. Житейский уровень характеризуется частичным и несистематизированным осознанием явлений общения. На таком уровне находится большинство грамотных лю- дей. Сознательный уровень строится на основе научных знаний и явлениях общения. Достичь этого уровня можно только в результате специальной под- готовки [3]. Успешность формирования умений и навыков общения зависит не только от знаний и упражнений, но и от коммуникативных способностей и устано- вок конкретной личности. При этом можно сказать, что коммуникативные способности выражаются в сравнительно быстром овладении приемами об- щения. Скрытым механизмом таких способностей является идентификация, то есть возможность поставить себя на место собеседника. Идентификация может происходить на разных уровнях. Так, личная идентификация предпо- лагает возможность понять и даже временно принять социальные и личност- ные установки собеседника. Для развития личностной идентификации полез- но попробовать на себе разные виды труда и поработать на самых разных должностях. Познавательная идентификация предполагает возможность по- нять специфику уровня и способов отражения предметной области общения в сознании, восприятии, памяти, воображении и т. д. Эмоциональная иденти- фикация предполагает возможность понять чувства собеседника, жить его чувствами, сопереживать ему. Эта способность - самая «неуловимая» для анализа, но очевидная для всех общающихся людей. Встречается и деятель- ная идентификация, которая предполагает возможность понимать личност- ный смысл намерений, планов и практических действий собеседника при совпадении взаимных мотивов и планов. Следует отметить, что особое место среди коммуникативных способно- стей занимают способности владения средствами общения, и прежде всего языковые способности. Они также формируются под влиянием опыта, обуче- ния, работы над собой [4]. Целью предпринятого нами исследования было изучение коммуникативных и организаторских склонностей студентов. При этом мы предполагали, что уро- вень коммуникативных и организаторских склонностей студентов, хорошо вла- деющих иностранным (английским) языком, отличается от уровня студентов, плохо владеющих иностранным языком. Таким образом, в исследовании приня- ли участие две группы студентов: 50 человек, изучающих английский язык на уровне Pre-Intermediate, и 50 человек, владеющих английским языком на уровне Advanced. Соответственно, в зависимости от уровня владения английским язы- ком, языковой культуры были выделены две группы: люди с низким уровнем владения языком (P) и люди с высоким уровнем (A). Для выявления коммуникативных и организаторских склонностей ис- пользовался тест-опросник КОС, состоящий из 40 вопросов. В зависимости от набранных баллов определялся уровень коммуникативных и организатор- ских склонностей, которые могут быть очень низкими, низкими, средними, высокими или высшими. Результаты исследования представлены в таблице. Распределение студентов, владеющих английским языком на уровне Advanced и Pre-Intermediate, в зависимости от уровня коммуникативных и организаторских склонностей, % Группа Уровень коммуникативныхсклонностей Уровень организаторскихсклонностей Высший Высокий Средний Низкий Высший Высокий Средний Низкий А 38,71 51,61 6,45 3,23 19,35 48,39 29,03 3,23 Р 25,45 23,64 41,82 9,09 7,27 34,55 45,45 12,73 Как видно из таблицы, представители группы А отличаются значительно более высоким уровнем коммуникативных и организаторских склонностей, в отличие от представителей группы Р, имеющих в основном средний уро- вень по данным параметрам. Результаты теста показали, что высший уровень коммуникативных и ор- ганизаторских склонностей у испытуемых свидетельствует о сформирован- ной потребности в коммуникативной и организаторской деятельности. Они быстро ориентируются в трудных ситуациях, непринужденно ведут себя в новом коллективе. Инициативны. Принимают самостоятельные решения. Отстаивают свое мнение и добиваются принятия своих решений. Любят ор- ганизовывать игры, различные мероприятия. Представители группы А легко и быстро изучают английский язык, хо- рошо ориентируются в материале, активно участвуют в диалоге на англий- ском языке и в целом эффективно осуществляют коммуникацию. Представи- тели группы Р, наоборот, несмотря на довольно долгий срок изучения языка все еще находятся на начальном уровне, стараются избежать участия в разго- воре на иностранном языке, не могут построить речевое высказывание и тем более выступить в качестве активного участника коммуникативного акта. Отсюда следует, что чем выше уровень коммуникативных склонностей, тем лучше и быстрее человек овладевает иностранным языком. Ему легко общаться, он быстро ориентируется в диалоге, непринужденно ведет беседу на иностранном языке. Значит, для более успешного овладения языком нужно развивать коммуникативные склонности учащихся. Подход в обучении неродному языку как обучению речевой деятельности был впервые сформулирован И.А. Зимней: обучение иностранному языку есть не что иное, как обучение речевой деятельности при помощи иностран- ного языка [2]. Любая деятельность, в том числе и речевая (независимо от языка), в психологическом плане «устроена» одинаково. Однако речь на ино- странном языке отличается от речи на родном языке, во-первых, своим ори- ентировочным звеном. Чтобы построить речевое высказывание, носители разных языков должны проделать различный анализ ситуации, целей, усло- вий речевого общения и прочее. Во-вторых, и это главное, - операционным составом высказывания, теми речевыми операциями, которые должен проде- лать говорящий, чтобы построить высказывание с одним и тем же содержа- нием и одной и той же направленностью, т. е. соответствующее одному и то- му же речевому действию. В овладении иностранным языком выделяются речевые навыки и рече- вые умения. Речевой навык - это речевая операция, осуществляемая по опти- мальным параметрам. Такими параметрами являются бессознательность, полная автоматичность, соответствие норме языка, нормальный темп (ско- рость). А речевое умение - это речевое действие, также осуществляемое по оптимальным параметрам, состоящее в правильном построении и реализации высказывания. Но для полноценного общения нужно, чтобы мы, во-первых, умели использовать речевые навыки для того, чтобы самостоятельно выра- жать свои мысли, намерения, переживания. Во-вторых, чтобы мы могли про- извольно, а может быть, и сознательно варьировать выбор и сочетание рече- вых навыков в зависимости от того, для какой цели, в какой ситуации, с ка- ким собеседником происходит общение. Когда человек все это может, мы го- ворим, что у него сформировано соответствующее речевое (коммуникатив- ное, коммуникативно-речевое) умение [4]. Речевые навыки по своей природе - стереотипные, механические. А ком- муникативно-речевые умения носят творческий характер. Значит, приемы обучения коммуникативно-речевым умениям должны отличаться от приемов обучения речевым навыкам. Развитие студента как личности и формирование его связей с обществом невозможны вне общения с другими людьми. Это определяет необходимость обучения его работе с учебным дискурсом в плане экспликации, понимания и интерпретации профессионально значимой информации, интегрирующей значимые вопросы общения, взаимопонимания, сотрудничества, диалога [5]. Решение профессиональных задач представляет собой интеграцию про- цессов нахождения, восприятия и понимания информации готового ситуа- тивно необходимого дискурса и вербальное выражение умозаключений (до- казательство, аргументация, возражение, убеждение и т. д.), т. е. создание собственного дискурса, из чего следует, согласно исследованию А.А. Само- рукова, что способность воспринимать и порождать вербальные сообщения согласно прагматическому контексту считается значимым элементом про- фессиональной деятельности [6]. Попытки отойти от традиционного процесса обучения исследователи ви- дят в использовании «познавательной задачи», направленной не на воспроизведение заданных образцов, а на самостоятельное нахождение пути к реше- нию проблемы, отвечающей логике раскрытия творческого потенциала сту- дента путем его вовлечения в процесс поиска решения, анализа ошибок, оценки и сравнения. В ходе исследования нами было установлено, что умение адекватно вос- принимать, осмыслять и в результате понимать полученную информацию яв- ляется, как показывает практика, одним из дефицитов массового образования, поэтому обучение пониманию текста и созданию собственного, адекватного прагматической ситуации, - одна из важных задач, поставленных перед со- временным образованием. Навыки работы с текстовой информацией - рецеп- тивная составляющая коммуникативной компетенции - общепредметны и носят универсальный характер [7]. В связи с изложенной идеей мы считаем актуальным использование в процессе обучения коммуникативно- познавательных задач для развития коммуникативной компетенции студента, подтверждение чему мы находим у И.А. Зимней [8]. Задачи подобного типа мы относим к познавательным задачам творческого типа, требующим само- стоятельного формулирования гипотезы, ее обоснования, превращения в ре- шение, вывода и проверки полученного результата. Государственный образовательный стандарт третьего поколения подра- зумевает участие в различных видах работы в составе коллектива, т. е. посто- янное сотрудничество и общение в профессиональном окружении, кроме то- го, общение выступает как неразрывно связанный с деятельностью людей феномен, который, в свою очередь, порождается этой совместной деятельно- стью. И.А. Зимняя в своем исследовании указывает, что вербальное общение реализуется в процессе социального взаимодействия двух или более актив- ных субъектов, при котором речь выступает как способ формирования и формулирования мысли [9]. Структурной единицей вербального общения является двусторонний коммуникативный акт, единицей которого, в свою очередь, является комму- никативная задача с внутренним планом, выраженным мыслительной зада- чей. Как и любая другая задача, коммуникативная задача определяется наме- рением, целью, условием, результатом, процессом решения. Будучи единицей коммуникативного акта, она подразумевает адресованность партнеру обще- ния, а решение задачи - это информационно-интерактивное действие. Общей целью или задачей коммуникативного акта со стороны говорящего (пишущего) являются: а) сообщение, выдача информации; б) побуждение собе- седника к выполнению какого-либо ответного действия. Последнее может вы- ражаться в виде ответного речевого сообщения или вербальной поведенческой реакции слушателя (читателя). Необходимо также отметить, что второй партнер коммуникативного акта - слушатель - также реализует определенные задачи: понять сообщение, ответить говорящему и др. Следовательно, коммуникативная задача выделяется как функциональная единица коммуникативного акта (струк- турная единица общения), реализуемая как говорящим, так и слушателем. По причине того, что с позиции слушателя его собственная коммуникативная зада- ча - это понимание, выступающее «условием существования общения» (В.А. Артемов), задача будет рассматриваться нами как коммуникативно- познавательная по цели (познавательная для себя, а коммуникативная - с точки зрения реализации процессов общения) [8]. Возможности познавательных задач содействуют развитию коммуника- тивной компетенции студента, стимулируют самопознание, познавательный интерес и активность, позволяют осознанно подходить к решению познава- тельных задач, глубоко понимать и осваивать учебные знания и способы дея- тельности, создают повышенную мотивацию обучения, а также предпосылки реализации себя в познании, образовательной деятельности и последующей профессиональной творческой деятельности.×
Об авторах
Ольга Николаевна Цыпкина
Самарский государственный технический университетстарший преподаватель кафедры «Иностранные языки» 443010, г. Самара, ул. Молодогвардейская, 244
Полина Глебовна Лабзина
Самарский государственный технический университет
Email: labzinapg@mail.ru
кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Иностранные языки» 443010, г. Самара, ул. Молодогвардейская, 244
Список литературы
- Чуфаровский Ю.В. Психология общения в становлении и формировании личности. - М., 2004. - С. 47.
- Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М., 2003. - С. 220.
- Доброва В.В. Психологические особенности субъекта диалогического дискурса // Вестник Самарского государственного технического университета. Сер. Психолого-педагогические науки. - 2011. - №1. - С. 30-35.
- Доброва В.В. Психолингвистический подход к исследованию способности обучения иностранным языкам // Вестник Самарского государственного технического университета. Сер. Психолого-педагогические науки. - 2011. - № 2. - С. 27-34.
- Лабзина П.Г., Москвина А.В. Творческий потенциал познавательной задачи в развитии креативного мышления студента технического вуза: Учеб.-метод. пособие. - Оренбург: ГБУ РЦРО, 2014. - 97 с.
- Саморуков А.А. Формирование дискурсивной компетентности студента в образовательном процессе вуза: Автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.08 / А.А. Саморуков. - Оренбург, 2008. - 25 с.
- Сетевые исследовательские лаборатории «Школа для всех» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: World Wide Web. URL: http://www.setilab.ru
- Зимняя И.А. Коммуникативная задача в общении // Задача - единица обучения, деятельности и общения (задачный подход в образовании) / Под общ. ред. И.А. Зимней; ред.-сост. С.А. Чопчиян. - М.: Старый Оскол, 2007. - С. 104-106.
- Зимняя И.А. К вопросу о восприятии речи: Автореф. дис. … канд. пед. наук / И.А. Зимняя. - М., 1961. - 60 с.
Дополнительные файлы
