№ 2(46) (2020): Вестник Самарского государственного технического университета. Серия "Психолого-педагогические науки"
Статьи

Обучение русских студентов анализу синтаксической структуры предложений на современном китайском языке


Просмотров: 8
Загрузок: 87
Оксана Андреевна Малых
Московский городской педагогический университет
Арсений Владимирович Скворцов
Московский городской педагогический университет
Опубликован Июль 11, 2020
Ключевые слова
  • обучение китайскому языку, лингводидактика китайского языка, методика обучения китайскому языку, синтаксическая структура предложений на современном китайском языке, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ по непосредственным составляющим.
Как цитировать
Малых О. А., Скворцов А. В. Обучение русских студентов анализу синтаксической структуры предложений на современном китайском языке // Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки. 2020. Т. № 2(46). С. 153-172.

Аннотация

В статье рассматриваются методические вопросы преподавания студентам старших курсов языковых вузов анализа синтаксической структуры предложений современного китайского языка на уровне словосочетаний. Целью статьи стала разработка технология обучения русских студентов анализу синтаксической структуры предложений на современном китайском языке, которая представлена в виде следующих этапов: 1) теоретическое объяснение классификации словосочетаний современного китайского языка и методов освоения данного явления студентами; 2) ознакомление с пятью различными способами синтаксического анализа предложений на уровне словосочетаний; 3) изложение особенностей анализа «от малого к большому»; 4) совершенствование умений самостоятельного анализа предложений студентами, используя указанный метод.

Для достижения цели исследования, в процессе работы были применены такие методы теоретического познания, как: анализ мирового опыта формирования и совершенствования подготовки будущих лингвистов; анализ литературы по лингвистике, психолингвистике, методике обучения иностранному языку, анализ и синтез теоретического и эмпирического материала. А также использовались методы эмпирического познания: изучение научной литературы, учебников и учебных пособий, программ и стандартов по иностранным языкам, анализ передового педагогического опыта.

Большое внимание в статье уделяется порядку установления связей между лексемами внутри словосочетаний, сочетающимися между собой семантически. При этом, в разработанной технологии рекомендуется отдельно анализировать группу подлежащего и сказуемого, выполняя анализ справа налево. При столкновении с более трудными случаями - длинными осложненными предложениями, авторами рекомендуется выполнять анализ предложения в обоих направлениях, как слева направо, так и справа налево.

При установлении типа словосочетания на китайском языке рекомендуется перевести словосочетание на русский язык, установить его тип в русском языке, а затем сделать вывод о типе этого словосочетания по типологии, принятой в китайском языке. Обсуждаются существующие ограничения применения данного метода.

В результате исследования было определено, что основной метод анализа синтаксической структуры китайских предложений – разбор «от малого к большому», как наиболее удобный в реализации и позволяющий разбирать длинные осложненные предложения.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.