<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Vestnik of Samara State Technical University Psychological and Pedagogical Sciences</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Vestnik of Samara State Technical University Psychological and Pedagogical Sciences</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">1991-8569</issn><issn publication-format="electronic">2712-892X</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Samara State Technical University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">52407</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.17673/vsgtu-pps.2019.2.12</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Presentation as a way of translation skills developing</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Презентация как способ формирования навыков перевода</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Sejtkazy</surname><given-names>Perizat B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Сейтказы</surname><given-names>Перизат Байтешевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. Ped. Sci., Professor of Social Pedagogy and Selfdevelopment Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор педагогических наук, профессор кафедры «Социальная педагогика и саморазвитие»</p></bio><email>perizatbs@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kuregyan</surname><given-names>Amalia L.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кюрегян</surname><given-names>Амалия Левиковна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Cand. Phil. Sci., Associate Professor of foreign Languages Department.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры «Иностранные языки»</p></bio><email>amleku@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pertsevaya</surname><given-names>Ekaterina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Перцевая</surname><given-names>Екатерина Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Cand. Phil. Sci., Associate Professor of Linguistics and Foreign Business Communication Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры «Лингвистика и иноязычная деловая коммуникация»</p></bio><email>kmilyutina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Eurasia National University named after L.N. Gumilev</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Samara State Technical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Самарский государственный технический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Samara State Economic University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Самарский государственный экономический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-06-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>06</month><year>2019</year></pub-date><volume>16</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2019)</issue-title><fpage>155</fpage><lpage>163</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-11-25"><day>25</day><month>11</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Sejtkazy P.B., Kuregyan A.L., Pertsevaya E.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Сейтказы П.Б., Кюрегян А.Л., Перцевая Е.А.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Sejtkazy P.B., Kuregyan A.L., Pertsevaya E.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Сейтказы П.Б., Кюрегян А.Л., Перцевая Е.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik-pp.samgtu.ru/1991-8569/article/view/52407">https://vestnik-pp.samgtu.ru/1991-8569/article/view/52407</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Currently, teaching almost every subject is accompanied by the creation of slide presentations, which are considered to be one of the most convenient and intuitive ways to process information. Moreover, this type of activity is also a way of the vocabulary drilling and a form of control of the topic studied in class, thus replacing monological speech on the material involved.The article presents the algorithm of working with the presentation as a way of translation skills formation of students studying at the Institute of Facultative Education of Samara State Technical University. This algorithm was derived from the analysis of presentations done by the students. The paper also provides recommendations for the effective presentations preparation in a foreign language. Such classes proved to be very effective: students do not have any difficulties with the presentation format, as it is discussed and worked out in advance; there is an idea of the most common mistakes in the presenting the information that should be avoided in their own speech, in addition, the audience is provided with a template that contains all the basic elements of the successful presentation. As a result, the students’ presentations are done at an extremely high level, which is one of the aspects of good preparation for the presentation in the final year of their studying.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В настоящее время обучение практически каждому предмету сопровождается созданием слайдовых презентаций, которые являются одним из наиболее удобных и наглядных способов обработки информации. Кроме того, подобный вид деятельности также является способом отработки изученной лексики и формой отчетности по пройденной теме, заменяющей создание монологического высказывания по усвоенному материалу.В статье представлен алгоритм работы с презентацией как способа формирования навыков перевода у студентов Института дополнительного образования Самарского государственного технического университета. Данный алгоритм был выведен на основании анализа готовых презентаций студентов. Также в работе приводятся рекомендации по составлению эффективных презентаций на иностранном языке. Подобный формат проведения занятия показал себя крайне эффективным: студенты не испытывают сложностей с форматом презентации, поскольку он оговаривается и прорабатывается заранее; существует представление о наиболее распространенных ошибках при представлении информации, которых следует избегать в собственном выступлении; кроме того, слушателям предоставляется шаблон, содержащий все основные элементы удачной презентации. В результате презентации студентов выполняются на высоком уровне, что является одним из аспектов хорошей подготовки к выполнению презентации на заключительном году обучения.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>presentation in a foreign language</kwd><kwd>errors in the preparation of the presentation</kwd><kwd>lexical and grammatical aspects of the educational presentation</kwd><kwd>translation skills</kwd><kwd>facultative education</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>презентация на иностранном языке</kwd><kwd>ошибки при подготовке презентации на иностранном языке</kwd><kwd>лексико-грамматические аспекты учебной презентации</kwd><kwd>навыки перевода</kwd><kwd>дополнительное образование</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Адскова Т.П. Формирование навыков технического перевода как компонента модели обучения профессиональному языку в техническом вузе. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://portal.kazntu.kz/files/publicate/%20%D0% A2.%D0%9F.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Вишняускене Даля, Лечицкая Жaнa. Концепция формирования переводческой компетенции при обучении переводу технической литературы // Kalbų Studijos. 2009. 15 NR. * Studies About Languages. 2009. №. 15. С. 94- 103.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Валеева Э.Э., Полухина М.О. Обучение презентационной деятельности на уроках английского языка // Вестник Самарского государственного технического университета. Сер. Психолого-педагогические науки. - 2018. - Вып. 4 (40). - С. 41-46 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp?id=36872247</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Hochberger J. Effective Presentations Skill. http://www.effectivepresentation skills.com/aboutus.html (assessed April 23, 2019).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Каменская Н.Е. Проблемы и перспективы использования презентаций в образовательном процессе [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ict.edu.ru›vconf/files/12169.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Запрудский Н.И. Современные школьные технологии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://docplayer.ru/39167498-Zaprudskiy-n-i-sovremennye-shkolnye-tehnologii-posobie-dlya-uchiteley-2-e-izd-n-i-zaprudskiy-mn-e- masterskaya-uchitelya.h</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Губина Т.Н. Мультимедиа презентации как метод обучения // Молодой ученый.- 2012. - № 3. - С. 345-347 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://moluch.ru/archive/38/4465/</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Муромцева А.В. Искусство презентации. Основные правила и практические рекомендации [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://thelib.ru/books/ a_v_muromceva/iskusstvo_prezentacii_osnovnye_pravila_i_prakticheskie_rekomend acii-read.html</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Skillstudio Limited. Presentation Skills. http://www.skillstudio.co.uk/ help/presentation-skills/effective-presentationskills.htm (accessed July 20, 2010).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Попова О.Ю. Методика обучения иноязычным презентационным навыкам и умениям студентов-менеджеров (на материале английского языка) // Альманах современной науки и образования. - 2008. - № 8-1. - С. 165-169.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Александрова З.В. Мультимедийная презентация как средство обучения. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://teacher.at.ua/publ/ innovacijni_tekhnologiji_navchannja/multimedijnaja_prezentacija_kak_sovremennoe _sredstvo_obuchenija/63-1-0-5879</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ефремов В.С. Методические рекомендации по созданию электронных презентаций [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://mirznanii.com/a/288003/ metodicheskie-rekomendatsii-po-sozdaniyu-elektronnykh-prezentatsiy-efremov- vladimir-semenovich-metodist-po-informatike-i-ikt-mu-imts</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Запрудский Н.И. Современные школьные технологии - 2. - Минск: Сэр-Вит, 2010. - 256 с.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Laskowski L. 7 Aspects of a Dynamic Presentation. http://www.presentation-pointers.com/showarticle/articleid/84/ (accessed March 25, 2019).</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Кюрегян А.Л., Милютина Е.А. Проблемы перевода псевдоинтернациональных слов в текстах технической направленности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2017. - № 9 (75): в 2 ч. Ч. 1. - C. 131-133.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Cotton David, Falvey David, Kent Simon. Market Leader. Harlow: Pearson Education Ltd, Longman, 2008, 111 p.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
