The theme of identity loss in the works of writers of the ХХ century (Ch. Aitmatov, M. Bulgakov, E. Zamyatin, S. Rushdie and O. Huxley)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The Mankind always tried to solve the riddle of the appearance of the person on light. Materialistic adjusted science gives us answer in Durbin’s tradition, modern sociology confirms equivalence three positions on given question: natural-evolution (the way from ameba before anthropomorphous apes), fantastic-cosmic (the abandoned another planet decant) and religious-idealistic (the Gosh Almighty god on its image and resemblance created best from creations – a person). This problem is interesting presented in works of literature.

Full Text

Все совсем не так просто в расширяющейся Вселенной: «Если свести воедино многочисленные разнообразные индикаторы (критерии, показатели) современного общества, то получится интересная картина скрытого до времени, но очень существенного разлома нашего метаобщества (человечества) на качественно различающиеся составные части» [3, с. 153]. Интересно проследить эту дилемму на примерах из известных литературных произведений, имевших достаточно широкий резонанс в общественных кругах.

Материал и методы исследования. Создатели художественных произведений в ХХ веке также не остались в стороне при освещении данной проблемы. Люди обретают иную (этническую, психологическую, культурную, социальную) идентичность при самых разных обстоятельствах своей жизни. Рассмотрим их на примере текстов художественных произведений, в хронологическом порядке их появления в читательской среде: роман Е. И. Замятина «Мы» написан в 1923 году [4], повесть М. А. Булгакова «Собачье сердце» – в 1926 году [2], роман Олдоса Хаксли «Дивный новый мир» – в 1932 году [6], роман Салмана Рушди «Сатанинские стихи» – в 1988 году [9], роман Ч. Т. Айтматова «Тавро Кассандры» – в 1994 году [2], роман Э. В. Тополя “Время женщин, или Война полов” [8], при помощи методов сравнительного анализа, синтеза схожих идей и обобщающей оценки схожих по смыслу авторских идей [7].

Анализ результатов. В антиутопии Евгения Ивановича Замятина «Мы» главным героем явился Д-503, строитель Интеграла – мощной машины, имеющей целью совершить революцию во всем мире. Все жители Единого государства или, как их называет автор, «нумера» ежедневно маршируют при отправке на работу после исполнения гимна о Благодетеле (в его образе смутно проглядывают черты «кремлевскго усача», по известному определению О.Э. Мандельштама). За Зеленой стеной существует хаос и беспорядок, а в этом едином пролетарском доме все нумера имеют строгий распорядок дня, четко выполняя все инструкции, как и положено биороботам. Им не надо думать о том, как жить, разум давно вытеснил сферу чувств, эмоциональные порывы чреваты гибелью для жизненной безопасности жизнедеятельности. Роман Е. Замятина «Мы» возник как закономерное продолжение уже существующей литературной традиции и как отклик на конкретные исторические события (политика военного коммунизма, попытки предсказать будущее общества членами группы литераторов РАПП). Этот роман стал значительным явлением в литературной жизни 1920-х годов, а также одной из форм борьбы, в которую включились писатели. Антиутопия Е. И. Замятина необычайно остро ставит проблему единого счастья, всеобщей уравниловки, социальную проблему, затрагивавшую одну из основных идей большевизма – о мировой революции. И все это идет вразрез с личным счастьем (такого понятия здесь просто нет!), поскольку распределенная партнерша главного героя О-90 вытесняется соперницей I-113 из Древнего дома, которые пока еще существуют на положении досадного недоразумения, по соображениям главного героя Д-503, являющегося строителем Интеграла – мощной машины для запуска мировой революции во всей Вселенной. Заканчивается фантастический трактат казнью разлучницы и прославлением разума, единственно имеющего право быть, иначе – разрушится культурно-идеологическая идентичность. Думающие над смыслом авторских идей читатели 1980-90гг. увидели в нем многие реальные процессы и детали быта 1930-50-х годов, суровой эпохи мрачных лет довоенных и послевоенных сталинских репрессий.

Сатирическая повесть-антиутопия Михаила Афанасьевича Булгакова «Собачье сердце» была заявлена в 1926 году, а описываются события «недалекого будущего» - 1928 года. Главный герой повести стал жертвой эксперимента по созданию человека нового поколения, который «отвечать за отцов» не должен. Преображенный из тела собаки и гипофиза человека бывший пес по кличке Шарик, ныне - господин и товарищ Шариков, служащий из конторы по очистке города от кошек. «Европейское светило», профессор Филипп Филиппович Преображенский предрекает скорую гибель государства, где вначале в сортирах будет непорядок, «лопнут трубы», а потом цепная реакция разрушения перейдет на все остальное вокруг. Люди теряют идентичность, что уж говорить о собаке, которой пересадили мозг уголовника и пьяницы Клима Чугункина. Закономерен финал повести – Шариков вновь обращен в собаку, а вывод писателя достаточно красноречив: насилие над человечеством жестоко и бессмысленно. Неправильная была установка на социально-политическую идентичность, эксперименты с животными с целью создания нового человека при новом строе – тупиковый по сути замысел. При этом можно констатировать провидческий талант писателя, который безусловно существует у истинно талантливых писателей, предупреждая о предстоящих бедствиях, которые неминуемо наступят, если не прикладывать никаких усилий для их предупреждения. 

Сатирический роман Олдоса Хаксли «Дивный новый мир» появился в 1932 году, и сразу обрел скандальную известность как памфлет на упорядоченное «идеальное» общество Утопии. Научный контроль за интеллектом и эмоциями человека обусловил создание контролируемого поведения людей со стороны властей над населением страны. Граждане создаются и выращиваются в Инкубаторе и Воспитательном центре для занятия ими определенной социальной ниши. Причем для тяжелой физической работы предназначены «гамма», «дельта» и «ипсилоны», в их пробирках добавлено наибольшее количество спирта. «Альфы» и «беты» выращиваются для административной работы, здесь нет обычных семей, слова «отец» и «мать» стали бранными понятиями. Разве сегодняшнее серьезное разрушение института семьи, открытое признание всех прав со стороны ЛГБТ-сообществ, осознанная стерилизация взрослых людей и прочие «демократические прелести» не являются тому подтверждением?

Жители дивного нового мира свободны от тревог, боли, несчастья, старости и смерти, поскольку все решается с помощью щедрых доз сомы - действенного наркотика без побочных эффектов. После 60 лет жизни они в наркотической дреме сжигаются в крематориях. Неудачник-«альфа» Бернард Маркс пытается устроить жизнь дикаря Джона из нецивилизованной резервации, сохраненной для научных исследований. Избегая домогательств Ленины Краун, чья мораль ему отвратительна, Джон находит выход из дивного нового мира в самоубийстве [1, с. 534-537]. Нельзя человека лишать его психологической идентичности, он должен испытывать чувства и саму жизнь по-настоящему. Автор романа иронически обыгрывает свободу и независимость жителей развитых стран Запада.

Феноменальный роман «Сатанинские стихи» Салмана Рушди появился в 1988 году, после чего духовный лидер Ирана аятолла Рухолла Хомейни обвинил книгу в богохульстве, приговорив автора к казни. Изящно выстроенная сложность сюрреализма и вызывающе-изобразительная смесь вымышленного и реального выражена в действии, происходящем в Лондоне и Бомбее, во второй повести - в индийской деревушке, а в третьей – в Аравии YII века. Опальный автор, нашедший приют в щедром Лондоне, исследует темы миграции, смены привычной среды, природы добра и зла, сомнения и потери религиозной веры.

Сам автор писал о романе, что это «взгляд на мир глазами мигранта. Он написан на основе опыта отрыва от корней, разъединения, метаморфозы (медленной или быстрой, болезненной или приятной), условий миграции, из которых, как мне кажется, можно извлечь метафору для всего человечества» [8]. Канву повествования составляют приключения двух ходячих символов добра и зла, переродившихся после чудесного возвращения жизни после авиакатастрофы. Это индийские актеры Джибраил Фаришта, женолюб, ставший из-за нимба подобием архангела Гавриила, и Саладин Чамча, англофил-горожанин, ставший из-за рогов, копыт и хвоста подобием Сатаны.  

Сон-фильм Джибраила Фаришты об исторических корнях ислама показан через факты, связанные с природой и последствиями откровения и веры, воплощаясь через историю Махунда (уничижительное от имени Мухаммед, означает «дьявол», «лжепророк»), пророка Города песка - Джахилии (букв.: «невежество», «тьма»). Здесь автор искусно обыграл различные сюжетные ассоциации, связанные со смертными грехами людей.

В третьей истории, также приснившейся Фариште, показана гибель правоверных паломников из индийской деревушки в Мекку, поскольку воды Аравийского моря перед ними не расступаются. Безусловно провокационны сновидения Джибраила о добавлении строк в Коран о трех богинях – политеистов под давлением Махунда или Сатаны, писца Салмана о неверном им переписывании текста книги, фантазия о публичном доме под названием «Занавес» (дословно: «хиджаб», покрывало - одежда мусульманок) в Джахилии. Здесь залогом прогресса стало принятие 12 проститутками обличья 12 жен Пророка, а городские мужчины были очень заинтересованы в сокрытии тайны, поскольку эта новая услуга им была лестна и притягательна.

В конце романа Саладин Чамча вновь вливается в индийское общество, процесс перерождения через любовь и смерть им завершается у своих родовых корней. Джибраил Фаришта не выдерживает груза эпических видений, теряет веру, сойдя с ума от своих внутренних демонов, и кончает свою жизнь самоубийством. Интересно отметить, что воплощение дьявольских сил выживает, перерождаясь в ином обличье, а архангел гибнет, то есть опять зло побеждает добро, а не так, как учат нас добрые сказки или так полюбившиеся миллионам людей мелодрамы и телесериалы с хэппи-эндом.

Массовые запреты и публичные сожжения книги во многих мусульманских странах вынудили автора скрываться и выступить со словами о том, что «Сатанинские стихи» - не антирелигиозное произведение: «Это попытка рассуждать об эмиграции, о стрессах и жизненных изменениях, связанных с нею, с точки зрения тех, кто эмигрирует с индийского субконтинента в Британию. Для меня самая горькая ирония заключается в том, что, после того как я проработал пять лет, дабы облечь в художественную плоть и наделить голосом иммигрантскую культуру, частью которой я сам являюсь, книгу мою сжигают не читая те самые люди, для которых и о которых она написана, люди, которые на страницах этой книги нашли бы для себя немало интересного и многое могли бы узнать» [9]. Он пытался объяснить, что дело не в исламе, а в кризисной гибели человеческой души, потерявшей веру в Бога. Скандальная слава обеспечила коммерческий успех книги, хотя из-за нее погибло много людей, смысл же романа – в потере личностной идентичности.

Третий роман Чингиза Торекуловича Айтматова «Тавро Кассандры» был напечатан в 1994 году. Главный герой ученый-генетик Андрей Андреевич Крыльцов становится космическим монахом Филофеем. Сын находившейся в немецком тылу русской женщины и немецкого солдата-интервента, подброшенный матерью на крыльцо детского дома в своем младенчестве всю свою жизнь посвятил тому, чтобы узнать тайну своего рождения. Он не в силах нести бремя знания о тавре Кассандры - мерцающего пятна на лбу беременных женщин, повторяющих судьбы зэчек-инкуб. Многолюдные протестные акции во всех городах земного шара против нового научного открытия Филофея, написавшего открытое письмо Папе римскому, которое было опубликовано в нью-йоркской газете «Трибюн» ми облетело весь мир, массовые выбросы китов на берега океана, растерзанное в родном городе Франкфурт-на-Майне толпой разъяренных протестантов тело футуролога Роберта Борка, мрачные тени тиранов прошлого, бушующая магма человеческой ярости от энергии зла – это не модный блокбастер и триллер, а самая настоящая современная реальность.

Гибель Руны Лопатиной, одной из заключенных женщин, открыто выразившей ему презрение во время одной из бесед с ней, предпринявшей неудачную попытку к бегству из тюрьмы во время перемещения из одной колонии в другую, непреклонно ведет Андрея Крыльцова к осознанию преступности замысла вырастить новое поколение людей, тех самых манкуртов, не помнящих родства, которые были так жизненно необходимы для достижения поной победы во всем мире идеи о мировой пролетарской революции. Но нужна она такой ценой, а так ли она верна, если столько людей открыто выступают против насилия, террора и зла? Может быть, современным писателям стоит подумать об альтернативных идеях для мира.

Преступление советского КГБ против человечества в романе «Женское время или Война полов» показал и Эдуард Владимирович Тополь [8]. Сюжет романа достаточно закручен, тут и работник ФБР Марк Аллей и его родственная душа, бывшая стюардесса Анна Журавина, первые лица США и постсоветской России, а самое главное - сотни белых женщин среднего возраста, одиноких и вышедших из средних и выше среднего класса слоев, которых объединят похожая беда – выжженная правая грудь и немыслимым образом наполнявшая их бешеная сексуальная энергия, ведущая к их гибели. Роман впечатляет своим свежим взглядом на бездушную, убивающую свободные полеты души и сердца под немыслимым античеловеческим гнетом власть имущих. вывод автора очевиден: нет никакого объяснения любым антигуманным действиям лаже во имя высоких, надуманных кем-то, всеразрушающих идей.

Итак, если обобщать вышесказанное, то можно сказать, что разрушение культурно-этической, социально-личностной и экономико-политической идентичности человека во всех этих произведениях разных писателей и разных национальных культур гибельно и бесперспективно. Потеряв свою изначально природой венцу цивилизации данную человеку, то есть гуманистическую сущность, человек становится рабом созданных им обстоятельств, пути назад к первозданному положению вещей уже нет, поскольку мосты все сожжены, вперед идти не имеет смысла и тогда феномен человека выглядит бесцельным, ничтожным и пугающе пророческим: а стоит ли идти в никуда?

×

About the authors

V. K. Sabirova

Osh State University

Author for correspondence.
Email: red@nvsu.ru

Ph.D.

Russian Federation, Osh

G. Z. Abitova

Osh State University

Email: red@nvsu.ru

Ph.D.

Russian Federation, Osh

A. T. Ismailova

Osh State University

Email: red@nvsu.ru
Russian Federation, Osh

G. B. Ernazarova

Osh State University

Email: red@nvsu.ru
Russian Federation, Osh

References

  1. Айтматов Ч.Т. Тавро Кассандры. СПб.: Азбука; Азбука-Аттикус, 2019. 320 с.
  2. Булгаков М.А. Собачье сердце. М.: АСТ, 2022. 288 с.
  3. Волков Ю.Г., Мостовая И.В. Социология. М.: Гардарики, 1999. 244 с.
  4. Замятин Е.И. Сочинения. М.: Книга, 1988.
  5. Карсидес Н.Дж., Балл М., Соуве Д.Б., Евстратов А. 100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Екатеринбург, 2008. 638 с. - С.534-537.
  6. Сабирова В.К. Специфика публицистической литературы кыргызского зарубежья как часть общего социально-культурного контекста Кыргызстана (дискурсивно-концептальный анализ): Дис. ... д-ра филол. наук. Душанбе, 2015. 324 с.
  7. Тополь Э.В. Женское время, или Война полов. М.: АСТ, 2005. 512 с.
  8. Хаксли О. Дивный новый мир. М.: АСТ, 2011. 220 с.
  9. Rushdie S. Imaginary Homelands: Essays and Criticism [981* 199]. New York: Penguin Books, 1991.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2022 Sabirova V.K., Abitova G.Z., Ismailova A.T., Ernazarova G.B.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies